TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
interrupció
em catalão
russo
прерывание
português
interrupção de hardware
inglês
interrupt
espanhol
interrupción
Back to the meaning
Arquitectura.
Termos relacionados
arquitectura
português
interrupção de hardware
português
interrupção
inglês
break
espanhol
interrupción
Back to the meaning
Pausa.
pausa
parèntesi
interval
português
interrupção
inglês
halt
espanhol
parada
Back to the meaning
Parada.
parada
aturada
alto
inglês
halt
português
permanência
inglês
stay
espanhol
permanencia
Back to the meaning
Estada.
estada
permanència
português
permanência
Sinônimos
Examples for "
parada
"
parada
aturada
alto
Examples for "
parada
"
1
Caminen l'un al costat de l'altre cap a la
parada
del tramvia.
2
S'havia aturat davant d'una
parada
d'avets de la Fira de Santa Llúcia.
3
A la
parada
d'escots hi havia el contrast del sublim i l'abominable.
4
Els dos fills de la Philippa corrien il·lusionats d'una
parada
a l'altra.
5
Per força hi havia d'haver alguna
parada
d'autobús allà a la vora.
1
Tampoc no s'ha vist res positiu respecte de
l'
aturada
dels futurs desnonaments.
2
Ja s'ha declarat l'estat d'alarma i
l'
aturada
general per confinar la població.
3
Amb
l'
aturada
de l'economia els ingressos de famílies i empreses s'han reduït.
4
Quinze dels cinquanta-cinc treballadors de Mascaró Morera a Barcelona s'afegiran a
l'
aturada
.
5
Els efectes del Covid-19 a les empreses del Polígon Industrial és
d'
aturada
.
1
Ens van donar
l'
alto
molt a prop de la seva primera línia.
2
És hora d'ordenar
l'
alto
de la matança o Déu s'enutjarà amb vós.
3
A la zona, des d'estiu del 2017, regnava un
alto
el foc.
4
Davant la porta del seu apartament va fer un
alto
per dir-me:
5
Els agents van donar
l'
alto
a un vehicle que conduïa una dona.
Mais significados de "interrupció"
Uso de
interrupció
em catalão
1
La Bora, sense fer cas de la
interrupció
,
va continuar la història:
2
Com si no s'hagués produït cap
interrupció
en la conversa, va continuar:
3
M'ha molestat la seva
interrupció
i m'ha sobresaltat el seu aspecte amenaçador.
4
La
interrupció
d'en Cesare Lombardi va frenar el curs dels seus pensaments.
5
A Hondures, Nicaragua i el Salvador es criminalitza la
interrupció
de l'embaràs.
6
A la brigada, l'interrogatori del Ros i del Bordelès prosseguia sense
interrupció
.
7
Una tradició medieval que s'ha mantingut sense
interrupció
només a aquesta illa.
8
La
interrupció
de servei ha afectat el tram entre Figueres i Tarragona.
9
Poirot va continuar sense fer cap cas de la
interrupció
,
absolutament impertorbable.
10
I va arribar el seu moment, la
interrupció
que havia estat esperant.
11
Exasperat per aquesta
interrupció
,
va sortir fent espetegar la porta i cridant:
12
La incidència va provocar la
interrupció
del servei a tot el país.
13
La
interrupció
de les comunicacions es compensa amb el sistema de videotrucades.
14
Va fer l'efecte que a Blore el molestés una mica la
interrupció
.
15
Les paraules de Byrne van causar la
interrupció
momentània de tota activitat.
16
Va agrair la
interrupció
,
però la gratitud va durar uns trenta segons.
Mais exemplos para "interrupció"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
interrupció
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
interrupció voluntària
interrupció del servei
interrupció del trànsit
breu interrupció
interrupció del subministrament
Mais colocações
Translations for
interrupció
russo
прерывание
português
interrupção de hardware
interrupção
pausa
permanência
suspensão
fazerumapausa
descontinuação
inglês
interrupt
break
disruption
gap
interruption
halt
stop
stay
intermission
pause
suspension
discontinuation
discontinuance
espanhol
interrupción
receso
pausa
paréntesis
parada
permanencia
estancia
suspensión
intermedio
Interrupció
ao longo do tempo
Interrupció
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum