TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
interrupció
em catalão
russo
прерывание
português
interrupção de hardware
inglês
interrupt
espanhol
interrupción
Back to the meaning
Arquitectura.
Termos relacionados
arquitectura
português
interrupção de hardware
português
interrupção
inglês
break
espanhol
interrupción
Back to the meaning
Pausa.
pausa
parèntesi
interval
português
interrupção
Sinônimos
Examples for "
pausa
"
pausa
parèntesi
interval
Examples for "
pausa
"
1
L'instrument va emmudir, però després d'una
pausa
llarga va reprendre l'himne subversiu.
2
Després d'una
pausa
,
unes claus van dringar fora de la cel·la d'Eragon.
3
Les ocasions s'han succeït sense
pausa
:
Kike s'ha estavellat contra la xarxa.
4
L'Enie, aprofitant que l'Erich feia una petita
pausa
,
hi va ficar cullerada:
5
Després d'una
pausa
,
la veu de la senyoreta Bee va preguntar, fredament:
1
L'ingrés a l'Escola de Negocis d'Estocolm el va considerar només un
parèntesi
.
2
M'imagín que quan s'acabi aquest
parèntesi
tindré moltes històries per a contar.
3
Més endavant naixeria una sisena, però ja després d'un
parèntesi
més llarg.
4
Fas un
parèntesi
i, de sobte, t'adones que la gràcia també existeix.
5
Faig un
parèntesi
per esmenar el president Mas sobre el caràcter excepcional.
1
El sentiment s'exaspera en
l'
interval
entre el desig i la seva consumació.
2
Després d'un
interval
de silenci, va obrir-se la porta de la sala.
3
Sobre això van discutir, durant
l'
interval
,
el crític Kerimbekov i Alexandre Alexàndrovitx.
4
Després d'un
interval
tan llarg, la trucada va ser tota una sorpresa.
5
A vegades venien junts, i d'altres amb un
interval
d'uns quants minuts.
inglês
halt
espanhol
parada
Back to the meaning
Parada.
parada
aturada
alto
inglês
halt
português
permanência
inglês
stay
espanhol
permanencia
Back to the meaning
Estada.
estada
permanència
português
permanência
Mais significados de "interrupció"
Uso de
interrupció
em catalão
1
La Bora, sense fer cas de la
interrupció
,
va continuar la història:
2
Com si no s'hagués produït cap
interrupció
en la conversa, va continuar:
3
M'ha molestat la seva
interrupció
i m'ha sobresaltat el seu aspecte amenaçador.
4
La
interrupció
d'en Cesare Lombardi va frenar el curs dels seus pensaments.
5
A Hondures, Nicaragua i el Salvador es criminalitza la
interrupció
de l'embaràs.
6
A la brigada, l'interrogatori del Ros i del Bordelès prosseguia sense
interrupció
.
7
Una tradició medieval que s'ha mantingut sense
interrupció
només a aquesta illa.
8
La
interrupció
de servei ha afectat el tram entre Figueres i Tarragona.
9
Poirot va continuar sense fer cap cas de la
interrupció
,
absolutament impertorbable.
10
I va arribar el seu moment, la
interrupció
que havia estat esperant.
11
Exasperat per aquesta
interrupció
,
va sortir fent espetegar la porta i cridant:
12
La incidència va provocar la
interrupció
del servei a tot el país.
13
La
interrupció
de les comunicacions es compensa amb el sistema de videotrucades.
14
Va fer l'efecte que a Blore el molestés una mica la
interrupció
.
15
Les paraules de Byrne van causar la
interrupció
momentània de tota activitat.
16
Va agrair la
interrupció
,
però la gratitud va durar uns trenta segons.
Mais exemplos para "interrupció"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
interrupció
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
interrupció voluntària
interrupció del servei
interrupció del trànsit
breu interrupció
interrupció del subministrament
Mais colocações
Translations for
interrupció
russo
прерывание
português
interrupção de hardware
interrupção
pausa
permanência
suspensão
fazerumapausa
descontinuação
inglês
interrupt
break
disruption
gap
interruption
halt
stop
stay
intermission
pause
suspension
discontinuation
discontinuance
espanhol
interrupción
receso
pausa
paréntesis
parada
permanencia
estancia
suspensión
intermedio
Interrupció
ao longo do tempo
Interrupció
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum