TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
intimitat
em catalão
russo
близость
português
intimidade
inglês
intimacy
espanhol
intimidad
Back to the meaning
Condició.
Termos relacionados
condició
português
intimidade
português
familiaridade
inglês
intimacy
espanhol
intimidad
Back to the meaning
Confiança.
confiança
franquesa
familiaritat
português
familiaridade
português
intimidade
inglês
seclusion
espanhol
intimidad
Back to the meaning
Privacitat.
privacitat
recés
retir
português
intimidade
português
intimidade
inglês
intimacy
espanhol
intimidad
Back to the meaning
Proximitat.
proximitat
português
intimidade
Sinônimos
Examples for "
privacitat
"
privacitat
recés
retir
Examples for "
privacitat
"
1
Us l'hauria esmentat abans, d'haver tingut la
privacitat
i el temps necessaris.
2
El coronavirus canviarà l'equilibri entre
privacitat
,
salut i circulació de les persones.
3
Prefereix utilitzar altres mètodes de comunicació que tinguin cura la seva
privacitat
.
4
Això va demostrar com la
privacitat
,
la intimitat se'n van en orris.
5
Bàsicament, hi ha dues coses valorades socialment: la
privacitat
i la robotització.
1
Durant el
recés
,
l'advocat d'en Woody va intentar fer-lo entrar en raó:
2
Anteriorment s'havia fet un
recés
per celebrar el Dia de la Pau.
3
A partir d'ara i fins demà al declivi del sol farem
recés
.
4
En un
recés
,
al costat d'una font, hi havia tres dones joves.
5
És precisament en aquest temps de
recés
quan pot aparèixer la temptació.
1
Es produeix quan el treballador compleix l'edat legal de
retir
aquell any.
2
Després va desaparèixer, sembla que a un
retir
momentani a l'illa d'Elba.
3
Potser el curs de les coses portaria inevitablement al seu
retir
prematur.
4
Llavors, fins a quina edat està a favor de prolongar el
retir
?
5
Era un
retir
,
un lloc que podia visitar dins el meu cap.
Uso de
intimitat
em catalão
1
Veure's reduït d'aquesta manera és com perdre qualsevol dret a la
intimitat
.
2
La vulneració dels seus drets és constant, ara és el dret
d'
intimitat
.
3
Entre una data i l'altra, Holmberg promet al lector la màxima
intimitat
.
4
Per un moment es va perdre en la promesa de proximitat,
d'
intimitat
.
5
Això va demostrar com la privacitat, la
intimitat
se'n van en orris.
6
Procurava excitar-se pensant en els moments
d'
intimitat
que li prometia el matrimoni.
7
El que més anhelava era l'antiga
intimitat
que hi havia entre nosaltres.
8
Però ara els tocaria el rebre, l'ofici volia mantenir una certa
intimitat
.
9
Som a l'aire lliure però hem de procurar mantenir una mínima
intimitat
.
10
Els nens dormen en hamaques sota d'ells, i hi ha poca
intimitat
.
11
Matar en Gómez, per contra, havia estat una acció d'una
intimitat
horrorosa.
12
Amb un vidre i 40 minuts no pots generar cap mena
d'
intimitat
.
13
La cerimònia s'ha celebrat al tanatori de Sant Gervasi en estricta
intimitat
.
14
Murtagh es va retirar a l'entrada de la cova perquè tinguessin
intimitat
.
15
La parèmia ens parla amb eloqüència de la
intimitat
familiar del Nadal:
16
És imprescindible que la gent entengui que hem de crear espais
d'
intimitat
.
Mais exemplos para "intimitat"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
intimitat
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
estricta intimitat
preservar la intimitat
intimitat familiar
intimitat personal
tenir intimitat
Mais colocações
Translations for
intimitat
russo
близость
интимность
português
intimidade
familiaridade
privacidade
proximidade
inglês
intimacy
closeness
familiarity
seclusion
privacy
privateness
espanhol
intimidad
confianza
seclusión
cercanía
proximidad
Intimitat
ao longo do tempo
Intimitat
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum