TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ocupar
em catalão
português
viver
inglês
populate
espanhol
habitar
Back to the meaning
Viure.
viure
residir
habitar
poblar
morar
português
viver
português
ocupar
inglês
engross
espanhol
atraer
Back to the meaning
Atraure.
atraure
atreure
absorbir
português
ocupar
Sinônimos
Examples for "
viure
"
viure
residir
habitar
poblar
morar
Examples for "
viure
"
1
M'estic començant a plantejar de debò d'anar-me'n a
viure
amb en Serge.
2
D'alguna cosa t'ha de servir, no,
viure
en un món de tontos?
3
No ho vaig
viure
,
però el meu tiet va cometre l'error d'explicar-m'ho.
4
En l'entrevista va explicar també com va
viure
el canvi de data.
5
L'Estadi Municipal d'Olot va
viure
aquest dimarts la festa del futbol català.
1
La seva gran força semblava
residir
en la seva capacitat d'admiració indiscriminada.
2
Ara bé, de quina manera podrien
residir
a l'interior de la Terra?
3
El seu crim era no tenir permís per
residir
en territori espanyol.
4
A més, com la democràcia, fa
residir
la sobirania en la ciutadania.
5
En 1974, tota la família es va traslladar a
residir
a Gandia.
1
Davant d'això fa temps que sorgeixen idees
d'
habitar
de manera més cooperativa.
2
En Ton s'hauria dit que tenia mal donat: no podia
habitar
enlloc.
3
Que resulti més o menys agradable
d'
habitar
és ja una altra qüestió.
4
No pensem ciutats per produir i consumir, sinó per viure i
habitar
.
5
Però no estàvem destinats a anar-lo a
habitar
tan aviat com crèiem.
1
Uns quants començaren a
poblar
el que seria el darrer reducte: Montsegur.
2
Una estranya expressió li va
poblar
el rostre mentre escrutava les ombres.
3
Encara que ara intenten
poblar
sobretot els nous assentaments amb colons honrats.
4
Aquest territori tan despoblat es comença a
poblar
molt amb el feudalisme.
5
Si tots els estadants d'aquestes institucions fossin alliberats, podrien
poblar
una petita ciutat.
1
Algun dia passege pensant que ja estic així, però que encara sóc capaç de
morar
.
2
El seu rostre, ja d'un vermell encès, va passar a ser
morat
.
3
Aquests pentosians es beurien la seva pròpia orina si fos
morada
.
4
D'aquí al Paradís on Adam i Eva
moraren
en delícies, hi ha vint milles.
5
Un cop
morta
la Rose, l'Eliza no va poder tolerar que l'Ivory es quedés a Blackhurst.
português
ocupar
inglês
occupy
espanhol
colmar
Back to the meaning
Omplir.
omplir
emplenar
farcir
português
ocupar
português
assalariar
inglês
employ
espanhol
emplear
Back to the meaning
Col·locar.
col·locar
contractar
português
assalariar
Mais significados de "ocupar"
Uso de
ocupar
em catalão
1
De seguida vaig comprendre que jo mateixa m'hauria
d'
ocupar
de la cuina.
2
Em sembla que algú o altre s'ha
d'
ocupar
d'ell sense perdre temps.
3
Res del món no m'hauria pogut persuadir
d'
ocupar
el lloc de Semira.
4
La Mariel havia
d'
ocupar
un lloc d'honor a la taula dels ponents.
5
L'homologació va
ocupar
una part important de l'al·locució del cap de Govern.
6
En l'economia d'aquest règim, doncs, Tess Durbeyfield s'havia encarregat
d'
ocupar
un lloc.
7
Ara s'ha
d'
ocupar
d'aquell idiota de soldat d'allà baix, el del forat.
8
Aviat va deixar les sessions amb el pretext que s'havia
d'
ocupar
d'ell.
9
L'exdirigent tenia un termini d'un mes per demanar
ocupar
la seva plaça.
10
En el seu ministeri s'haurà
d'
ocupar
a més de la qüestió indígena.
11
M'he guanyat el dret a veure en què vull
ocupar
l'últim tram.
12
L'ajuntament s'ha compromès a
ocupar
l'espai durant un mínim de 35 anys.
13
I que vivien
d'
ocupar
l'espai de l'alternança a dins del règim postfranquista.
14
Estem captius d'eixa mentalitat que cada boleta ha
d'
ocupar
el seu espai.
15
Dóna per fet que cadascuna d'aquestes persones pretén
ocupar
el seu lloc.
16
També la que li ha permès
d'
ocupar
amb èxit la banqueta d'entrenador.
Mais exemplos para "ocupar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ocupar
Verbo
Colocações frequentes
ocupar el lloc
ocupar càrrecs
ocupar la presidència
ocupar un espai
ocupar posicions
Mais colocações
Translations for
ocupar
português
viver
habitar
morar
povoar
ocupar
encher
assalariar
tomar a serviço
contratar
empregar
invadir
jazer
inglês
populate
inhabit
dwell
live
engross
occupy
engage
absorb
fill
employ
hire
invade
lie
espanhol
habitar
residir
ocupar
poblar
morar
vivir
atraer
absorber
colmar
rellenar
llenar
emplear
contratar
invadir
Ocupar
ao longo do tempo
Ocupar
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum
Catalunha
Comum