TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
perdonar
em catalão
português
perdoar
inglês
excuse
espanhol
amnistiar
Back to the meaning
Disculpar.
disculpar
excusar
remetre
absoldre
dispensar
indultar
português
perdoar
português
eximir
inglês
justify
espanhol
liberar
Back to the meaning
Alliberar.
alliberar
deslliurar
amnistiar
português
eximir
Sinônimos
Examples for "
alliberar
"
alliberar
deslliurar
amnistiar
Examples for "
alliberar
"
1
D'aquesta manera em vaig
alliberar
de la vella que se n'anà remugant:
2
En canvi, li sobren els protectors dels quals s'ha
d'
alliberar
amb urgència.
3
Estava arribant el temps
d'
alliberar
la muntanya de la corrupció que l'amenaçava.
4
Una campanya podria
alliberar
Bobby d'aquella letargia en què l'havia sumit l'aflicció.
5
Als efectes agradables d'aquestes substàncies s'afegeix que s'encarreguen
d'
alliberar
dopamina al cervell.
1
Cent escuts l'un damunt l'altre i la facultat de
deslliurar
dos bandejats!
2
Vaig sentir que estava a punt d'arribar-hi i em vaig
deslliurar
d'ella.
3
L'òbvia vacil·lació de la dona aconseguí de
deslliurar
la llengua de Leona.
4
Ai las, quan es pogués
deslliurar
de la grapa del lamentable procés!
5
Una sensació propera al pànic de voler-se
deslliurar
li bull per dins.
1
L'any següent, Hollywood va
amnistiar
els gais amb l'Oscar a Philadelphia.
2
Gràcies a aquestes negociacions es va
amnistiar
els polonesos que estaven a Sibèria.
3
Les vaig
amnistiar
i no vaig reclamar les postres del menú.
4
Tomàs va intentar reflexionar ràpidament:
amnistiar
els presos polítics?
5
Manuel Azaña el 1936 va
amnistiar
Lluís Companys.
Passar.
passar
tolerar
Uso de
perdonar
em catalão
1
M'haureu de
perdonar
,
però se'm fa molt difícil de criticar la sinceritat.
2
Aquest estat transitori de l'ànima on s'expien els pecats encara per
perdonar
.
3
I per tant marit i muller es podien
perdonar
l'un a l'altre.
4
Ara, a qui costa més de
perdonar
es al conjunt de l'Església.
5
Cert que aquí el verb es fa servir amb l'accepció de
perdonar
.
6
Sempre n'hi ha que s'han de fer
perdonar
una cosa o altra.
7
Al minut 82, Oriol va empatar i després l'FC Andorra va
perdonar
.
8
Això em pot fer
perdonar
,
potser, l'aparent impertinència de les meves preguntes.
9
Jo mateixa, podria
perdonar
personalment tothom qui considerés que m'havia fet mal?
10
Posem-hi una ofensa d'aquelles difícils de
perdonar
i una venjança llargament acaronada.
11
Sí, mossén Joan, li vaig
perdonar
la vida i me'n penediré sempre.
12
I és que
perdonar
,
és no bloquejar el present i el futur.
13
Em creu, m'està intentant
perdonar
,
tot i que no li serà fàcil.
14
Sobre les crítiques rebudes tampoc no va
perdonar
ningú amb la resposta.
15
Avui ens mostra la importància de saber
perdonar
i d'acceptar ser perdonats.
16
En canvi, Neymar, en la seva següent bona ocasió no va
perdonar
.
Mais exemplos para "perdonar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
perdonar
Verbo
Colocações frequentes
perdonar mai
perdonar la vida
perdonar no
perdonar els pecats
perdonar sempre
Mais colocações
Translations for
perdonar
português
perdoar
desculpar
escusar
eximir
exonerar
inglês
excuse
condone
pardon
justify
free
absolve
espanhol
amnistiar
disculpar
excusar
dispensar
liberar
justificar
absolver
Perdonar
ao longo do tempo
Perdonar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum