TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
querella
em catalão
russo
жалоба
português
petição inicial
inglês
complaint
espanhol
querella
Back to the meaning
Terme legal.
Termos relacionados
terme legal
português
petição inicial
português
controvérsia
inglês
dispute
espanhol
discusión
Back to the meaning
Discussió.
discussió
disputa
português
controvérsia
Sinônimos
Examples for "
discussió
"
discussió
disputa
Examples for "
discussió
"
1
Un dia, després d'una
discussió
amb sos companys, resumí son criteri dient-los:
2
Acabada la
discussió
,
un d'ells va seguir cavant i l'altre va desaparèixer.
3
Tot i que l'Imtiaz havia guanyat l'acalorada
discussió
,
no estava gens satisfet.
4
La
discussió
s'havia acabat i Iñaki dirigia de nou l'entrada del tema.
5
Va explicar a en Samuel la
discussió
que havia tingut amb l'Armando.
1
A la pràctica, cap d'elles arriba a controlar tota l'àrea en
disputa
.
2
De nou, l'intèrpret va haver d'intervenir i es va desencadenar una
disputa
.
3
L'equip Multisegur no és el primer d'Andorra que
disputa
el Panda Raid.
4
Avui, l'FC Andorra
disputa
un amistós a les 12 hores a Olot.
5
La primera
disputa
entre Ariadna i jo va sorgir arran d'aquests cabdells.
português
alegação
inglês
allegation
espanhol
demanda
Back to the meaning
Demanda.
demanda
português
alegação
Uso de
querella
em catalão
1
La fiscalia també s'havia oposat a l'admissió a tràmit de la
querella
.
2
També anuncien que impugnaran la decisió judicial d'admetre la
querella
a tràmit.
3
Ambdós estaven citats per la
querella
presentada pel fons d'inversió brasiler DIS.
4
La
querella
preventiva d'Amargadas i els seus haurà de ser doblement imaginativa.
5
En aquest segon cas, la
querella
es podria fer extensiva a l'anes-tesista.
6
El TSJC l'investiga per desobediència en admetre una
querella
de la Fiscalia.
7
Tanmateix, pocs dies després el Tribunal Suprem espanyol va arxivar la
querella
.
8
Ja abans vaig participar en la
querella
de la família de José.
9
Ara, el TSJC manté la
querella
hi continua veient indicis de delicte.
10
El TSJC manté la
querella
perquè hi continua veient indicis de delicte.
11
El govern va presentar també una
querella
judicial contra el govern espanyol.
12
La
querella
es va presentar dimecres però s'ha fet pública aquest dijous.
13
La
querella
es va admetre a tràmit el maig de l'any passat.
14
La
querella
l'ha presentat una secretària de l'advocat de la família Pujol.
15
Per això, el jutjat arxiva la
querella
penal contra la companyia d'aigües.
16
En aquest sentit, l'advocat lamenta que el jutjat acabés admetent la
querella
.
Mais exemplos para "querella"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
querella
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
presentar una querella
querella criminal
querella argentina
querella interposada
querella per prevaricació
Mais colocações
Translations for
querella
russo
жалоба
донос
português
petição inicial
controvérsia
querela
discussão
disputa
discordância
alegação
inglês
complaint
claim
dispute
difference
difference of opinion
conflict
allegation
espanhol
querella
discusión
demanda
Querella
ao longo do tempo
Querella
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum
Valência
Comum