TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
travessar
(travessant)
em catalão
português
atravessar
inglês
crack
espanhol
atravesar
Back to the meaning
Trencar.
trencar
penetrar
português
atravessar
inglês
pierce
Back to the meaning
Foradar.
foradar
perforar
trepar
fer un forat
traucar
inglês
pierce
Sinônimos
Examples for "
trencar
"
trencar
penetrar
Examples for "
trencar
"
1
La veu de l'Esti va
trencar
el fil dels pensaments d'en Gurney.
2
Durant l'any 2014 es va
trencar
la tendència negativa de l'economia espanyola.
3
Jessica va
trencar
la tija d'una planta i va remenar l'agulla mortal.
4
L'alleujament al rostre de l'Aziza va
trencar
el cor de la Laila.
5
L'Olive havia gosat
trencar
normes que jo mai no m'havia ni plantejat.
1
A partir d'aquell moment no es podia
penetrar
al buc de l'embarcació.
2
Vam travessar les portes de vidre per
penetrar
en l'enorme sala d'exposicions.
3
Va
penetrar
a l'apartament de Vanda sense que ningú no se n'adonés.
4
Ajupit, va
penetrar
per l'estret coll d'ampolla, tot mirant de no relliscar.
5
Està segur que és a punt de
penetrar
el secret dels núvols.
português
atravessar
inglês
cover
espanhol
atravesar
Back to the meaning
Creuar.
creuar
português
atravessar
português
atravessar
inglês
wade
Back to the meaning
Passar a gual.
passar a gual
português
atravessar
Uso de
travessant
em catalão
1
I l'Ed va anar
travessant
tota l'aula amb aquell so de tots.
2
Es diria que la llum entra directament als seus cranis,
travessant
l'os.
3
Sens dubte, Marta i Kiko estan
travessant
pel seu millor moment personal.
4
Un dia va estar a punt d'atropellar-lo un cotxe
travessant
el carrer.
5
Em trobava
travessant
terreny conegut quan les meves passes s'aturaren dins l'església.
6
L'home que ha cridat se'ls acosta xino-xano
travessant
el pati de grava.
7
Èxit personal Sara Rubio, així mateix, està
travessant
un gran moment professional.
8
La notícia arriba quan tots dos estan
travessant
un bon moment professional.
9
Està amb medicació perquè no suporta la situació personal que està
travessant
.
10
En el seu cas,
travessant
la frontera cada dia amunt i avall.
11
Vaig continuar passadís endavant,
travessant
les portes oscil·lants i sortint al carrer.
12
Va agafar direcció ponent
travessant
un terreny pantanós de prop del riu.
13
Tot seguit me'n vaig anar,
travessant
el pati, a la meva estança.
14
En el descens del pic de la Serrera i quan estava
travessant
15
La seva repugnància es va transmetre per la línia,
travessant
els oceans.
16
Va aixecar-se sense esperar cap resposta i va desaparèixer
travessant
la terrassa.
Mais exemplos para "travessant"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
travessant
travessar
Verbo
Colocações frequentes
travessar el riu
travessar la frontera
continuar travessar
travessar boscos
travessar un carrer
Mais colocações
Translations for
travessant
português
atravessar
vadear
inglês
crack
break through
pierce
cover
pass over
traverse
get across
cut across
cross
cut through
get over
track
wade
espanhol
atravesar
penetrar
traspasar
romper
cruzar
Travessant
ao longo do tempo
Travessant
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum