TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
atravessar
em português
inglês
pass
catalão
picar
espanhol
pasar
Back to the meaning
Passar.
passar
encontrar
sentir
impedir
provar
sofrer
cortar
suportar
experimentar
cruzar
inglês
pass
inglês
wade
catalão
travessar
Back to the meaning
Vadear.
vadear
inglês
wade
Uso de
atravessar
em português
1
Referiu que existem famílias a
atravessar
dificuldades, porque muitos membros ficaram desempregados.
2
Os viajantes eram leves; caso contrário talvez nenhum deles tivesse conseguido
atravessar
.
3
Alguns conseguiram
atravessar
,
outros esperam a oportunidade e outros desistem da tentativa.
4
É possível que o caminho para isso acontecer inclua
atravessar
algumas desgraças.
5
Devido à tensa situação política, Bonhoeffer não dormiu até
atravessar
a fronteira.
6
Por causa das sanções, o Irão está a
atravessar
uma catástrofe económica.
7
Com o senhor sob armas, seria possível
atravessar
os pontos de controle.
8
Não havia qualquer possibilidade de
atravessar
aquela torrente; convinha, ao contrário, recuar.
9
E podemos
atravessar
a fronteira entre fatos e valores de outras formas.
10
Mesmo sendo divorciado; mesmo estando a
atravessar
um segundo processo de divórcio.
11
Por exemplo, um robô não encontraria dificuldades em
atravessar
o campo aberto.
12
Muito antes de chegarmos ao ponto onde deveríamos
atravessar
Lutando na Espanha
13
Pois está claro que não existe maneira de
atravessar
o Mar Vermelho.
14
Está a ponto de
atravessar
lugares completamente desconhecidos, de enfrentar povos selvagens.
15
Em outras palavras, o oleoduto teria que
atravessar
parte do território russo.
16
O campo político não está a
atravessar
paraa esferada política.
Mais exemplos para "atravessar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
atravessar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
atravessar a rua
atravessar o rio
atravessar paredes
fazer atravessar
atravessar correr
Mais colocações
Translations for
atravessar
inglês
pass
go across
cruise
perforate
go through
punch
wade
catalão
picar
trepar
foradar
perforar
travessar
passar a gual
espanhol
pasar
Atravessar
ao longo do tempo
Atravessar
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Mais info