TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
trobar
em catalão
português
achar
inglês
find
espanhol
encontrar
Back to the meaning
Pensar.
pensar
sentir
conèixer
entendre
creure
considerar
estimar
rumiar
jutjar
sospitar
português
achar
português
ver
inglês
discover
espanhol
encontrar
Back to the meaning
Descobrir.
descobrir
observar
detectar
localitzar
assabentar
português
ver
português
achar
inglês
determine
espanhol
encontrar
Back to the meaning
Fer.
fer
produir
determinar
inventar
fabricar
formular
forjar
idear
arbitrar
empescar-se
português
achar
português
encontrar
inglês
see
espanhol
encontrar
Back to the meaning
Trobar-se.
trobar-se
reunir-se
português
encontrar
Sinônimos
Examples for "
fer
"
fer
produir
determinar
inventar
fabricar
Examples for "
fer
"
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
1
Per
produir
l'efecte del zum-zum del dolor, els llums s'apagaven i s'encenien.
2
Era sorprenent l'efecte que podia
produir
una declaració senzilla i franca d'alegria.
3
Com s'ha pogut
produir
la contaminació i per què no s'ha detectat.
4
Una imatge que no es va
produir
a l'escola elémentaire francesa d'Escaldes-Engordany.
5
L'obertura del passatge Biscariet s'hauria de
produir
al llarg de l'any vinent.
1
En aquest cas tampoc no s'havia pogut
determinar
l'autor de les agressions.
2
Per aquesta raó, t'haurem d'examinar per
determinar
l'abast de les teves habilitats.
3
La prova s'acabarà a la Vall d'Aran amb data encara per
determinar
.
4
L'Eliza no acabava de
determinar
si aquella revelació l'havia sorprès o no.
5
Els experts encara no han aconseguit
determinar
qui és l'autor de l'obra.
1
Falta poc per acabar
d'
inventar
la incubadora que suposarà l'acabat del producte.
2
Mai no havia sentit parlar d'Osborne, i va començar lentament a
inventar
:
3
I no t'escarrassis a
inventar
mentides perquè t'esclafaré com una clova d'ou!
4
Cal que Andorra, sense
inventar
res, segueixi l'exemple de països de l'entorn.
5
La humanitat va
inventar
la tragèdia per expressar la duresa d'aquest conflicte.
1
L'ADN seria com el llibre d'instruccions per
fabricar
i muntar el cotxe.
2
Ajudaven a
fabricar
gases per a l'hospital, feien pa o cuidaven l'hort.
3
No podem
fabricar
l'aigua, ho entens?, com tampoc no podem
fabricar
l'oxigen.
4
L'empresa cordovesa es dedica a
fabricar
productes de la terra d'alta qualitat.
5
O Volkswagen, que l'altre dia vaig llegir que vol
fabricar
vehicles comercials.
1
Tot i que sabia quina seria la resposta, va
formular
la pregunta:
2
La pregunta la va
formular
un representant de l'emissora de ràdio local.
3
Potser es podria
formular
en l'altra direcció: vivim realment en una democràcia?
4
Després d'una pausa, en Gurney va decidir-se a
formular
la pregunta inevitable.
5
En Kollberg, de tant en tant, optava per
formular
preguntes menys directes:
1
Per sort,
forjar
plans perfectes no era l'estil heroic de l'ànec Donald.
2
L'intent de miracle es va començar
forjar
amb la reaparició d'Andreu Matalí.
3
Es va
forjar
amb l'alta cuina, però aquí hi ha altres espases.
4
S'explica, tanmateix, que per camins i dreceres, solitari, s'entretingués a
forjar
llegendes.
5
Solia
forjar
espases per als cavallers de Nurgon fa una centena d'anys.
1
Han
d'
idear
maneres de fer les coses diferents o amb mètodes diferents.
2
Hauríem
d'
idear
la manera de satisfer tothom compartint l'explotació de la pedrera.
3
Per prevenir-se contra aquest incident, va
idear
diversos mètodes d'afluixar el pas.
4
Vaig
idear
la manera de començar a fer-lo partícip de la situació.
5
Quina va ser la raó principal per la qual van
idear
Fintonic?
1
Quan vaig començar a
arbitrar
feia primer d'integració social, un cicle superior.
2
Ho vaig dir fa un any quan es va
arbitrar
el 155.
3
És una vida amb menys pressió de la que quan havia
d'
arbitrar
?
4
La majoria van anar desapareixent després
d'
arbitrar
alguns partits de nens.
5
La Constitució espanyola li atribueix la funció
d'
arbitrar
i de moderar les institucions.
1
Però no té temps
d'
empescar-se
una excusa, al capdavall ara té vacances.
2
Al capdavall, quina raó podia tenir l'Emmeline per
empescar-se
una cosa així?
3
A l'Emma li era més difícil
empescar-se
una excusa per anar a Estocolm.
4
Com més temps hagi de dedicar a
empescar-se
un pla, millor per nosaltres.
5
Sempre havia cregut que sant Tomàs no servia ni per
empescar-se
un sermó.
1
De manera que el gat se les ha
d'
enginyar
d'alguna altra manera.
2
És impossible imaginar-se com se les va
enginyar
Cubells en aquell pandemònium.
3
A l'hivern me les vaig
enginyar
per contactar amb combatents de la resistència.
4
Així, se les podia
enginyar
per trobar-se amb en Feliks d'amagat.
5
Però se les van
enginyar
per guardar una cadena del bateig, un braçalet.
1
I si un dels advocats interns de Mattiece va
maquinar
el pla?
2
Va
maquinar
aprofitar l'absència de Sculley per dur a terme un cop d'estat.
3
Vine aquí i fes-me una abraçada, en lloc de
maquinar
crueltats.
4
No, el Glàurung hauries d'anar a trobar, per
maquinar
mentides plegats.
5
Finalment, va
maquinar
un dels plans subtils que el caracteritzaven.
1
Per ventura després d'aquesta feta seran més entenimentats i els tendrem més bons de
ginyar
.
2
Per tant, el vell guerrer d'Itaca va
ginyar
una estratagema per fer participar l'heroi en la contesa.
3
E Plaerdemavida, qui tot ho havia
ginyat
que així es fes, dix-li:
4
Si
ginyàs
un xantatge a aquest ocell de les vinyes i dels pàmpols, què em contaria?
5
Ell encara ens
ginyaríeu
i ens faríeu creure que tot va damunt fulla, que ja sabem que en sou molt afectat.
Mais significados de "trobar"
Uso de
trobar
em catalão
1
L'únic problema era que l'Eudald no s'hi va
trobar
mai a gust.
2
A partir d'aquí estic convençut que podrem
trobar
molts aspectes de millora.
3
No sap pas si podrà
trobar
l'arbre miraculós, però en té l'esperança.
4
Però estic cansat d'anar d'una banda a l'altra sense
trobar
repòs enlloc.
5
Al moment d'anar-se'n, tot d'una el va
trobar
abraçat a un canterano.
6
Vaig
trobar
el retrat a sota d'un plec d'estampes, esqueles i postals.
7
Encara, però - id'unamanera completament irracional-
,
va
trobar
aquestes paraules d'audàcia:
8
Però l'Ahmed no acabava de
trobar
el moment d'enfrontar-se amb en Jacob.
9
Si ens tornem a
trobar
en el moment oportú, m'asseguraré d'explicar- t'ho.
10
La van
trobar
donant menjar als gatets de l'última mentida d'en Robbie.
11
Moltes d'aquestes persones han participat en un seminari per a
trobar
feina.
12
En quina situació et pots
trobar
quan arribis a l'edat de jubilació?
13
Vaig palpar l'obra fins
trobar
l'aferrall i vaig enganxar-hi la corretja corresponent.
14
Els vaig
trobar
en una cruïlla de camins des d'on sotjaven l'horitzó.
15
El van
trobar
l'endemà al matí, arraulit sota un sortint d'una roca.
16
Quan m'he ficat a l'aigua, l'intentava
trobar
,
però ja era massa tard.
Mais exemplos para "trobar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
trobar
Verbo
Colocações frequentes
trobar una solució
trobar feina
trobar la manera
intentar trobar
trobar el camí
Mais colocações
Translations for
trobar
português
achar
ver
detetar
relevar
descobrir
detectar
determinar
encontrar
acertar
dar no alvo
atingir
conseguir
inglês
find
feel
discover
detect
observe
notice
determine
ascertain
find out
see
come across
meet
run across
encounter
run into
stumble
hit
come up
get hold
line up
regain
espanhol
encontrar
sentir
considerar
creer
descubrir
observar
detectar
determinar
conocer
encontrarse
conseguir
recuperar
Trobar
ao longo do tempo
Trobar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum