TermGallery
English
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
drop off
in English
Catalan
deixar
Spanish
dejar
Back to the meaning
Leave or unload.
drop
discharge
unload
set down
put down
Catalan
deixar
Spanish
perder
Back to the meaning
Retreat.
lose
recede
fall back
fall behind
gain
Spanish
perder
Synonyms
Examples for "
drop
"
drop
discharge
unload
set down
put down
Examples for "
drop
"
1
That tinkering saw the support for 'yes'
drop
to 49 per cent.
2
However, he decided to
drop
out in 1981 during his second year.
3
For different reasons, both parties are likely to see their vote
drop
.
4
The fight to pressure the state to
drop
the case is on.
5
She did, however,
drop
a hint about a possible new television role.
1
Dr Smith said point source
discharge
had been reduced by 90 percent.
2
Primary safety end points were adverse events after
discharge
and hospital readmission.
3
Access is often limited to patients at the time of hospital
discharge
.
4
He's met or exceeded all standard hospital
discharge
criteria, said Dr Conley.
5
Conclusion: One in 4 hospital medication changes was not followed post
discharge
.
1
Officials said it could take up to three days to
unload
everybody.
2
Did she
unload
those boxes on the way to some new town?
3
This has been the second effort by Tiger to
unload
the shares.
4
The school will jump at the chance to
unload
it right now.
5
They
unload
and check it, and it is done in four hours.
1
Learning a new language every time they
set
down
would be impossible.
2
The class action is
set
down
for trial in May next year.
3
A fact thus
set
down
in substantial history cannot easily be gainsaid.
4
The case, before Justice Woolford, has been
set
down
for four weeks.
5
The trial is
set
down
for 10 weeks before Justice Simon France.
1
The news report said Syrian troops had
put
down
an armed rebellion.
2
First, however, I must
put
down
the events since my last entry.
3
He should have been
put
down
years ago, if you ask me.
4
Once, people could
put
down
the paper or turn off the news.
5
He
put
down
his fork and reached and held her free hand.
Portuguese
piorar
Catalan
empitjorar
Spanish
empeorar
Back to the meaning
Get worse.
slip
drop away
fall away
Portuguese
piorar
Portuguese
dormir
Catalan
endormiscar-se
Spanish
dormirse
Back to the meaning
Change from a waking to a sleeping state.
fall asleep
dope off
flake out
drift off
nod off
doze off
drowse off
wake up
Portuguese
dormir
Usage of
drop off
in English
1
Good young male-driven opening business this weekend looks to
drop
off
rapidly.
2
Unfortunately once infection progresses to chronicity, treatment success rates
drop
off
considerably.
3
She had decided to
drop
off
the items on her way home.
4
The Swede and I hung upon the side-ladders, ready to
drop
off
.
5
Then the fiery darts fizzle out, and the points
drop
off
them.
6
Even so, I never
drop
off
the game while he's at home.
7
They just cling to the outside for a while and
drop
off
.
8
He would
drop
off
,
walk to the nearest station and catch No.
9
Then they did receive a letter which was a mailbox
drop
off
.
10
I usually make up some nice little story until I
drop
off
.
11
But he felt sure that Binhart would not
drop
off
at Manila.
12
The cut off date for the card
drop
off
is 9 December.
13
We will wait a day or two, and then
drop
off
naturally.
14
He would then tuck in and
drop
off
for anything flicked on.
15
You could
drop
off
your bags at any church as a donation.
16
Why don't you just
drop
off
the face of the planet, Daegan?
Other examples for "drop off"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
drop
off
drop
Verb
Preposition
Translations for
drop off
Catalan
deixar
descarregar
empitjorar
baixar
declinar
endormiscar-se
adormir-se
Spanish
dejar
descargar
perder
retirarse
abandonar
retroceder
replegarse
empeorar
agravarse
deteriorar
bajar
dormirse
adormecerse
Portuguese
piorar
decair
dormir
adormecer
Drop off
through the time
Drop off
across language varieties
New Zealand
Common
Australia
Common
South Africa
Common
More variants