TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
agotar
em espanhol
português
consumir
inglês
use
catalão
utilitzar
Back to the meaning
Consumir completamente.
acabar
usar
utilizar
consumir
português
consumir
inglês
overtire
catalão
extenuar
Back to the meaning
Vencer.
vencer
rendir
extenuar
fatigar con exceso
inglês
overtire
Sinônimos
Examples for "
acabar
"
acabar
usar
utilizar
consumir
Examples for "
acabar
"
1
Álvaro tiene propuestas para minimizar o
acabar
con la corrupción en Europa.
2
Pretería evitar preguntas y comentarios y
acabar
cuanto antes con este asunto.
3
Por el contrario, se deben buscar soluciones para
acabar
con la violencia.
4
Debemos realizar elecciones escalonadas para la Asamblea para
acabar
con el presidencialismo.
5
Esperamos
acabar
concibiendo niños completamente inmunes; ahora mismo hay varias mujeres embarazadas.
1
Las siguientes secciones indican cuáles sustancias puede
usar
y cuáles debe evitar.
2
Lo importante es decir las ideas claras y
usar
las palabras precisas.
3
Y ello nos proporciona una situación que podemos
usar
en nuestro favor.
4
Las palabras que uno debe
usar
;
creo que allí está el problema.
5
Ambas se necesitan, podemos
usar
el fútbol como ejemplo de antagonismos necesarios.
1
Ellos pueden
utilizar
sus propios conocimientos técnicos; saben cómo hacerlo; son expertos.
2
Ahora, es importante señalar que existen múltiples motivos para
utilizar
sociedades offshore.
3
Debemos practicar a diario aquello que debemos
utilizar
en caso de peligro.
4
De lo contrario no será posible
utilizar
correctamente las nuevas armas técnicas.
5
Queremos ofrecer a Lula la opción de poder
utilizar
sus derechos políticos.
1
Por ello, para evitar esta enfermedad debemos
consumir
los siguientes alimentos: 1.
2
No es recomendable
consumir
productos con un alto contenido de estas sustancias.
3
De esta forma prestará atención a los productos que debe evitar
consumir
.
4
Así, quienes como adultos decidan
consumir
sustancias deberían considerar lo siguiente: 1.
5
Esas empresas pagarán a más trabajadores y esos trabajadores van a
consumir
.
português
cansar-se
inglês
sap
catalão
esgotar-se
Back to the meaning
Apagar.
apagar
gastar
disminuir
aflojar
rebajar
desfallecer
debilitar
abatir
amortiguar
atenuar
português
cansar-se
inglês
burn
catalão
cremar
Back to the meaning
Quemar.
quemar
inglês
burn
Mais significados de "agotar"
Uso de
agotar
em espanhol
1
Es importante
agotar
esos recursos para decir que el sistema no funciona.
2
Tras
agotar
todas las posibles conversaciones sobre el pasado, hablamos del futuro.
3
La justicia a pesar de todo debe funcionar hasta
agotar
sus procedimientos.
4
Los esfuerzos de ayer tuvieron que
agotar
sus últimas reservas de fuerza.
5
Otra opción es
agotar
vías alternativas que no requieran una reforma legislativa.
6
Al
agotar
su turno, planteó la necesidad de agua para el proyecto.
7
Denos ahora los medios técnicos con los cuales poder
agotar
cualquier elemento.
8
Se deben
agotar
los tratamientos actuales probados, antes de considerar su uso.
9
Tiene todavía una vía administrativa que
agotar
y un derecho que ejercer.
10
Sin embargo, los alimentos fritos pueden
agotar
las enzimas de tu cuerpo.
11
Y quizá podamos llegar a alguna conclusión antes de
agotar
el tema.
12
El 2 de junio podríamos
agotar
los plazos para las distintas etapas.
13
Claro que al fin Dedinger debía
agotar
sus reservas, llegando al límite.
14
Vamos a
agotar
todos los esfuerzos posibles para lograr un acuerdo final.
15
Aquella mujer estaba a punto de
agotar
todas sus reservas de energía.
16
No era un momento muy apropiado para
agotar
la existencia de tabaco.
Mais exemplos para "agotar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
agotar
Verbo
Colocações frequentes
agotar a
agotar la paciencia
agotar el tema
agotar existencias
agotar los recursos
Mais colocações
Translations for
agotar
português
consumir
gastar
esgotar
cansar-se
debilitar
exaurir-se
enfraquecer
inglês
use
expend
consume
overtire
overweary
frazzle
overfatigue
sap
weary
play out
fag out
wear
exhaust
tire out
jade
tax
fag
drain
enfeeble
run down
fatigue
task
wear out
outwear
debilitate
tire
wear upon
wear down
burn
burn off
burn up
catalão
utilitzar
usar
consumir
esgotar
fer servir
extenuar
esgotar-se
fatigar-se
debilitar
cansar-se
empobrir-se
afeblir
fatigar
cansar
abatre
cremar
Agotar
ao longo do tempo
Agotar
nas variantes da língua
República Dominicana
Comum
Costa Rica
Comum
Guatemala
Comum
Mais info