TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
arañar
em espanhol
português
roçar
inglês
scrape
catalão
rasclar
Back to the meaning
Rozar.
rozar
rascar
rasgar
surcar
rayar
raspar
restregar
rasguñar
refregar
raer
português
roçar
inglês
claw
Back to the meaning
Trepar.
trepar
inglês
claw
Hurgar.
hurgar
escarbar
hozar
Sinônimos
Examples for "
hurgar
"
hurgar
escarbar
hozar
Examples for "
hurgar
"
1
Control ciudadano La ciudadanía ahora puede
hurgar
en la gestión del Gobierno.
2
Si han decidido
hurgar
en su pasado es cuestión de permanecer vigilante.
3
En la situación actual le sería imposible
hurgar
en bibliotecas y archivos.
4
Los historiadores soviéticos están dispuestos a
hurgar
en detalles y buscar culpables.
5
Además de
hurgar
en fuentes primarias, leyó una amplia cantidad de libros.
1
Tendría que
escarbar
a fondo en los informes de los primeros asesinatos.
2
Pero basta con
escarbar
un poco y aparece una realidad más sombría.
3
Y eso significa
escarbar
en los aspectos menos agradables de su vida.
4
Hay muchas manos deseosas de
escarbar
en los millones de las subvenciones.
5
Tengo claro que tenemos que volver a principio y
escarbar
más hondo.
1
Las apartó, buscando señales de pacer de venados u
hozar
de jabalíes.
2
Sovre la terra de los livres y el
hozar
de los balientes.
3
Invaden los huertos de los vecinos y se ponen a
hozar
en ellos.
4
Otras placas prohíben a los turistas
hozar
en las melancólicas ruinas del monasterio.
5
Rosie la Grandullona empezó a
hozar
y mordisquear con sonido amortiguado.
Uso de
arañar
em espanhol
1
En el espacio limitado de que disponemos solo podemos
arañar
la superficie.
2
Hasta ahora, solo hemos empezado a
arañar
la superficie de tales preguntas.
3
Apenas hemos comenzado a
arañar
la superficie de este campo de estudio.
4
Apenas ha empezado a
arañar
la superficie de lo que debe saber.
5
En todo un año de trabajo, apenas he conseguido
arañar
la superficie.
6
Podía oler la verdad en aquellas personas; tenía que
arañar
hasta encontrarla.
7
El balón aéreo también fue una vía factible para
arañar
el descuento.
8
Significa raspar y
arañar
nuestro camino hasta la cima de la montaña.
9
Aunque pudiésemos
arañar
algunos centenares más, todos los Bancos están ya cerrados.
10
Pero en la cuarta, en la cuarta he conseguido
arañar
una victoria.
11
Las articulaciones llegan al límite en un intento por
arañar
unos centímetros.
12
Ella protestó a su manera contra aquella operación, intentando
arañar
y morder.
13
Intentó tranquilizarse, pues apenas habían empezado a
arañar
las riquezas de Roma.
14
Realmente, estaba bien lo de
arañar
:
ya se le veían las uñas.
15
Entonces lo oyeron todos: el leve
arañar
del metal en la piedra.
16
La maleza de los costados del camino amenazaba con
arañar
la pintura.
Mais exemplos para "arañar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
arañar
Verbo
Colocações frequentes
arañar a
arañar la puerta
arañar el suelo
intentar arañar
arañar los ojos
Mais colocações
Translations for
arañar
português
roçar
inglês
scrape
graze
grate
crease
rake
claw
catalão
rasclar
ratllar
gratar
raspar
raure
Arañar
ao longo do tempo
Arañar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
Argentina
Menos comum