TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arder
in espanhol
português
queimar
inglês
burn
catalão
abrusar
Back to the meaning
Ocurrir una combustión.
quemar
quemarse
incendiar
incinerar
abrasar
chamuscar
calcinar
achicharrar
carbonizar
português
queimar
Enfadarse.
enfadarse
picar
irritar
escocer
dolerse
mosquearse
amoscarse
requemarse
Ser consumido por el fuego.
incendiarse
Centellear.
centellear
flamear
chispear
llamear
chispotear
Synonyms
Examples for "
centellear
"
centellear
flamear
chispear
llamear
chispotear
Examples for "
centellear
"
1
Sus células empiezan a
centellear
insistentemente hasta que, repentinamente, desaparece por completo.
2
Los había visto
centellear
con dureza implacable hacia los enemigos del reino.
3
En la tenue luz la anciana parecía
centellear
con una energía oculta.
4
Su carácter imperioso y la alegría del triunfo hacían
centellear
su mirada.
5
Los labradores veían cómo sus campos comenzaban lentamente a
centellear
,
volviéndose azules.
1
Al contrario, su bandera debe
flamear
todos los días en nuestra plaza.
2
Un manifestante palestino desafiante hace
flamear
la bandera nacional mientras se cubre.
3
Su fantasma, lo hace
flamear
el discurso orteguista y el discurso trumpista.
4
Pero también levanté la bandera en la primera parte, la hice
flamear
.
5
En las tribunas comienzan a
flamear
decenas de banderas celestes y blancas.
1
Tras uno de los confesionarios distinguió el débil
chispear
de una vela.
2
La luz del fuego captó un
chispear
de lágrimas en sus mejillas.
3
Dentro del coche podían oírse
chispear
las corrientes de enemistad y desconfianza.
4
La energía de la piscina le hizo
chispear
y centellear los sentidos.
5
Y el agua, cual infinita llanura, parecía
chispear
bajo los reflectores eléctricos.
1
En realidad, un soplo ligero sería suficiente para hacerlas
llamear
de nuevo.
2
Y el fuego del riesgo comenzó a
llamear
en su corazón ardiente.
3
Se apagó inmediatamente, luego se encendió de nuevo y empezó a
llamear
.
4
El papel, las hojas y la madera seca no tardaron en
llamear
.
5
El bronce bruñido reluce al
llamear
de las teas de los isauros.
1
De hecho, no puedo soportar a mi familia, dice mientras aplasta la carne con una espátula hasta que la grasa empieza a
chispotear
.
2
A cada uno se le
chispoteaba
por el lugar más inesperado.
3
En cambio, se
chispotearon
unos cuantos formadores de opinión y muchos dirigentes, invirtiendo la ecuación de otros comicios.
4
Algo que se le
chispoteaba
.
5
Este cronista puede equivocarse o haberse
chispoteado
una línea pero cree que el invitado ilustre nunca mencionó la palabra "populismo".
Other meanings for "arder"
Usage of
arder
in espanhol
1
Había conseguido lo que deseaba desde un principio: hacerlo
arder
de deseo.
2
No debería ser demasiado difícil: no quedan muchos edificios que puedan
arder
.
3
Un pesar inextinguible parece
arder
allí dentro unido a un recuerdo inextinguible.
4
Fue un trabajo pesadísimo, porque el papel escrito se resiste a
arder
.
5
Daniel miraba
arder
el mar, en el lado derecho de la ruta.
6
En algunos casos, incluso puede hacer que el móvil comience a
arder
.
7
El papel puede
arder
en un horno, pero su contenido perdura eternamente.
8
La voz del poquitero estuvo a punto de
arder
a malas palabras.
9
Pero la clara luz de Galilea ha hecho
arder
ya muchas falsedades.
10
Resulta tan satisfactorio verlas
arder
,
Pero la siguiente página capta mi atención:
11
Éstos tuvieron que huir a sus barcos mientras veían
arder
sus ciudades.
12
Sin embargo, ya no parecían querer devorarme,
arder
en llamas con deseo.
13
Está escrito que debéis
arder
por vuestra herejía, pero realmente, ¿quién sabe?
14
Como de costumbre, estoy trabajando con material especialmente diseñado para no
arder
.
15
No hay peligro de que una reacción incontrolado haga
arder
mi laboratorio.
16
Su ausencia sin duda los dejaría sin combustible con el que
arder
.
Other examples for "arder"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arder
Verb
Frequent collocations
arder en
parecer arder
hacer arder
arder en llamas
ver arder
More collocations
Translations for
arder
português
queimar
incinerar
arder
inglês
burn
incinerate
combust
fire
burn down
catalão
abrusar
incinerar
brusar
cremar-se
recremar
cremar
incendiar
abrasar
Arder
through the time
Arder
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common