TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
causar
in espanhol
português
causar
inglês
effect
catalão
causar
Back to the meaning
Ser motivo de un suceso o cierto resultado.
hacer
llevar
conducir
producir
provocar
promover
contribuir
trasladar
armar
transportar
português
causar
português
causar
inglês
create
catalão
causar
Back to the meaning
Realizar.
realizar
crear
português
causar
Sinônimos
Examples for "
realizar
"
realizar
crear
Examples for "
realizar
"
1
Actualmente existen varios proyectos en la corriente legislativa para
realizar
esa reforma.
2
Todavía hoy muchas células no pueden
realizar
la mitosis de manera directa.
3
Para ello, es necesario
realizar
los siguientes pasos: Abra la aplicación Salud.
4
Sin embargo, debimos
realizar
no pocos esfuerzos antes de aplicar el procedimiento.
5
No obstante, señor Graham, debería
realizar
usted un esfuerzo en ese sentido.
1
Europa considera
crear
un grupo de contacto para promover el diálogo político.
2
Podemos
crear
condiciones que favorezcan el equilibrio, podemos
crear
el equilibrio mismo.
3
Por ello, según indica, el Gobierno ha tomado medidas para
crear
empleo.
4
Debemos
crear
sistemas de energía sostenibles y abordar las emisiones de CO2.
5
La UE debe finalmente
crear
un mandato comunitario de obtención de pruebas.
português
induzir
inglês
induce
catalão
causar
Back to the meaning
Inducir.
inducir
português
induzir
português
causar
inglês
give
catalão
causar
Back to the meaning
Dar.
dar
português
causar
Usage of
causar
in espanhol
1
El consumo excesivo de alcohol puede
causar
daños importantes en la visión.
2
Y esto puede
causar
serios daños: el presente puede barajar tu futuro.
3
Ambos pueden
causar
graves daños en unas zonas de cobertura relativamente pequeñas.
4
Sin embargo, el paso a la nueva moneda podría
causar
algunos problemas.
5
Tres hombres capaces pueden
causar
mucho daño, había dicho el señor Gaunt.
6
Sin embargo, resultan mucho menos cómodos y pueden
causar
problemas de dicción.
7
Era evidente que había conseguido su objetivo de
causar
una profunda impresión-
8
Los comentarios sin sensibilidad hechos a parejas infértiles pueden
causar
mucho daño.
9
El uso desmedido de antibióticos puede
causar
serios daños en la salud.
10
Hasta cierto punto, nuestra capacidad de adaptación puede
causar
nuestra ruina social.
11
Sin embargo, sus observaciones no dejaban de
causar
cierto malestar a Jacob.
12
Pero la observación no pareció
causar
el menor efecto en su superior.
13
Los únicos que pueden
causar
el no acuerdo es el gobierno británico.
14
Vínculos más extensos con el mercado mundial pueden
causar
también esa tendencia.
15
Las señales inconscientes hasta pueden
causar
un cambio parcial a otra tarea.
16
Sin duda era importante
causar
una buena impresión en el reverendo Bates.
Other examples for "causar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
causar
/kaw.ˈsaɾ/
/kaw.ˈsaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
causar problemas
causar daño
causar la muerte
causar dolor
causar buena
More collocations
Translations for
causar
português
causar
ocasionar
fazer
provocar
produzir
efetuar
criar
construir
realizar
induzir
dar
inglês
effect
bring
set up
effectuate
bring about
produce
give rise
create
make
induce
get
have
cause
stimulate
give
catalão
causar
ocasionar
provocar
produir
fer
realitzar
crear
induir
donar
Causar
through the time
Causar
across language varieties
Guatemala
Common
Costa Rica
Common
Dominican Republic
Common
More variants