TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cercar
in Spanish
Portuguese
contornar
English
border
Catalan
confinar
Back to the meaning
Milicia
. Rodear una plaza fuerte del enemigo y asediarlo.
cerrar
impedir
cortar
atar
confundir
rodear
bloquear
estrechar
encerrar
intimidar
English
border
Portuguese
cercar
English
fence in
Catalan
encerclar
Back to the meaning
Vallar.
vallar
alambrar
enrejar
empalizar
encercar
English
fence in
Localizar.
localizar
limitar
delimitar
deslindar
demarcar
jalonar
amurallar
amojonar
Usage of
cercar
in Spanish
1
Destacó quey demuestra que sumando esfuerzos es posible
cercar
a la corrupción.
2
No comprendo cómo han podido atreverse a
cercar
a un ministro importante.
3
Además, así podremos
cercar
a Roja si se nos presenta la ocasión.
4
Los vehículos militares pesados tenían luz verde para
cercar
todo el barrio.
5
En ambos casos sería fácil emboscar,
cercar
y masacrar a los rebeldes.
6
Yo me alegro de que se haya decidido a
cercar
sus tierras.
7
El lenguaje cumple esa función de
cercar
,
de decir hasta ahí nomás.
8
Para
cercar
al jabalí es preciso ciencia de montería y muchos perros.
9
En cambio, la flota persa se acercaba ahora amenazando con
cercar
Salamina.
10
No permitirá ver interrumpida toda relación con París y dejarse
cercar
allí.
11
Nuestras fuerzas comenzaron a
cercar
el campo fortificado de Dien Bien Fu.
12
Los británicos no quieren ni oír hablar de
cercar
a Salim al-Bashir.
13
De hecho, sus acciones permitieron al Barça
cercar
la portería de Savu.
14
Para poder
cercar
a Teba hemos tenido que acampar lejos del Guadalteba.
15
En los primeros años, los romanos trataron de
cercar
el territorio samnita.
16
Mina indicó que
cercar
de 30 personas fueron rescatadas durante la operación.
Other examples for "cercar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cercar
/θeɾˈkaɾ/
/θeɾˈkaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
cercar a
cercar la ciudad
cercar el lugar
ordenar cercar
parecer cercar
More collocations
Translations for
cercar
Portuguese
contornar
rodear
cercar
English
border
gird
ring
smother
encircle
confine
environ
skirt
palisade
hold in
fence in
wall
fence
surround
enclose
Catalan
confinar
envoltar
voltar
emmurallar
encerclar
circumdar
tancar
cerclar
Cercar
through the time
Cercar
across language varieties
Mexico
Common
Argentina
Common
Spain
Common