TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
descortesía
em espanhol
inglês
disrespect
Back to the meaning
Falta de respeto.
falta de respeto
inglês
disrespect
Acto por el cual se muestra falta de educación o deferencia.
ofensa
grosería
vulgaridad
desconsideración
ordinariez
Sinônimos
Examples for "
ofensa
"
ofensa
grosería
vulgaridad
desconsideración
ordinariez
Examples for "
ofensa
"
1
Fue
ofensa
tras
ofensa
a varios grupos de personas y minorías políticas.
2
El fondo de la cuestión es bastante más que una
ofensa
personal.
3
Aunque la Ley mosaica permitía la venganza en cuestiones de
ofensa
personal.
4
Esta no es una
ofensa
menor en una situación de esta importancia.
5
Otras muchas tampoco lo hicieron y no fueron víctimas de esa
ofensa
.
1
Negarle una palabra de agradecimiento hubiera supuesto una
grosería
del todo innecesaria.
2
Además, me parece una
grosería
,
una falta de respeto hacia tus invitados.
3
Intentando recuperar su sentido de la realidad, recurrió a la sana
grosería
.
4
Teníamos invitados y su retraso tenía el carácter propio de una
grosería
.
5
La
grosería
ajena no produce más efecto en mí que la parálisis.
1
Lamento la Pérdida de respeto Por este término y su
vulgaridad
actual.
2
Además, constituye el único seguro posible contra la
vulgaridad
del corazón humano.
3
No obstante, ahora resulta muy útil cerrar los ojos ante tal
vulgaridad
.
4
Lo contrario a la elegancia no es la pobreza, sino la
vulgaridad
.
5
Con los ejemplos anteriores temo haber entrado un tanto en la
vulgaridad
.
1
Sin embargo, habría sido una
desconsideración
forzarlos a decirlo en voz alta.
2
Las restricciones reflejan una absoluta
desconsideración
por el bienestar de las familias.
3
Fue una
desconsideración
escupir de esa manera y soy consciente de ello.
4
Confío que no volverás a irte; sería una
desconsideración
por tu parte.
5
La resistencia de la joven y mi
desconsideración
se merecen entre sí.
1
Acto seguido, chasqueó la lengua con una
ordinariez
impropia de su aspecto.
2
Era francamente obsceno y la
ordinariez
conquistó nuevas fronteras, pero fue divertido.
3
Le repugnaba leer aquella prensa, donde se la trataba con inaudita
ordinariez
.
4
La
ordinariez
de aquel casino desmentía el sentido creador de los hombres.
5
Para empezar, la atmósfera no puede estar más anclada en la
ordinariez
.
Violencia.
violencia
desprecio
dureza
brusquedad
aspereza
agresividad
rudeza
acritud
antipatía
acidez
Descaro.
descaro
desatención
incorrección
Uso de
descortesía
em espanhol
1
Lamento mis palabras, de modo que achaca mi
descortesía
a la preocupación.
2
Reconozco mi actitud y
descortesía
del momento en esa ocasión y circunstancia.
3
En tales casos, una falta de puntualidad se considera casi una
descortesía
.
4
Le había tratado con suma
descortesía
,
y a propósito, no cabía duda.
5
Que ello, aparte de ser una
descortesía
,
era un gran error político.
6
Como de costumbre, no puede evitar mostrarse al límite de la
descortesía
:
7
Fue una
descortesía
por mi parte mofarme de su deseo de justicia.
8
No nos hemos presentado y eso es una falta grave de
descortesía
.
9
Me temo -añadióen caso de que su
descortesía
hubiera sido excesiva.
10
Me acusaban de formar grupos escindidos y de
descortesía
en los debates.
11
Por favor, disculpe mi
descortesía
,
pero tengo muchos casos, y pocos hombres.
12
Desean ser cortejadas y burladas, pero dichos comportamientos se consideran una
descortesía
.
13
Espero que no haya interpretado nuestro silencio como
descortesía
o cosa peor.
14
Dada nuestra posición en la conversación, forzar el paso era una
descortesía
.
15
Tarea abrumadora para el autor; y para con el lector, una
descortesía
.
16
Tendrá que perdonar mi
descortesía
;
como imaginará, todavía no estoy demasiado centrado.
Mais exemplos para "descortesía"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
descortesía
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
parecer una descortesía
perdonar mi descortesía
gran descortesía
muestra de descortesía
pequeña descortesía
Mais colocações
Translations for
descortesía
inglês
disrespect
Descortesía
ao longo do tempo
Descortesía
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum