TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
emerger
em espanhol
português
sair
inglês
bob up
catalão
emergir
Back to the meaning
Salir.
salir
sacar
aparecer
despertar
nacer
surgir
apuntar
brotar
asomar
elevarse
português
sair
Nadar.
nadar
flotar
sobrenadar
boyar
Sinônimos
Examples for "
nadar
"
nadar
flotar
sobrenadar
boyar
Examples for "
nadar
"
1
Podía
nadar
con facilidad hasta allí, pero era una cuestión de principios.
2
Imaginó a los soldados en el agua; la mayoría no sabían
nadar
.
3
Los hijos de un alto comisario serían capaces de
nadar
también -dijo
4
Es evidente que no se puede
nadar
y contar al mismo tiempo.
5
Casi se podía
nadar
en aquel silencio hacia mejores tiempos y lugares.
1
Los barcos deben
flotar
,
y deben contar con el viento para impulsarlos.
2
Por el momento, sin embargo, liemos vuelto a
flotar
;
no es poco.
3
En la borrachera del éxito tenemos a menudo la sensación de
flotar
.
4
Uno apenas puede considerar que
flotar
se haya convertido en algo aceptable.
5
Le gustaba verla
flotar
en el agua; Bryan Mitchell no desperdiciaba energía.
1
La salsa se corta y el aceite comienza a
sobrenadar
en ella.
2
Los árboles cabeceaban con desespero, intentando
sobrenadar
el toldo que los anegaba.
3
Dios lo ha hecho para
sobrenadar
en las aguas y en las llamas.
4
Lo que menos piensan es en hundir a la otra, sino en
sobrenadar
ellas.
5
Pero todo podía utilizarse para
sobrenadar
en la vida.
1
Todo invitaba a cerrar los ojos y
boyar
horizontalmente hasta cansarse.
2
Ahora es momento de
boyar
en una, dos, tres relaciones, o de estar solo.
3
Dijo que finalmente tuvieron que
boyar
sobre la lancha hasta que no aguantó más.
4
Aquí soy un noble, soy un
boyar
;
la gente común me conoce y yo soy su señor.
5
El hombre del cráneo rapado, el Catalán, empujó sin apenas esfuerzo la barca hasta que empezó a
boyar
.
Uso de
emerger
em espanhol
1
Por eso hay que mirar hacia el capital político que puede
emerger
.
2
Una energía de seguridad y poder comenzaba a
emerger
de mi interior.
3
El momento de ofrecerle ayuda es cuando se ve
emerger
ese interés.
4
Enseguida, sin embargo, volvió a
emerger
Madame de la región del muslo.
5
Un nuevo ser humano estaba a punto de
emerger
a la Tierra.
6
Inevitablemente, en cuanto empezaron a
emerger
,
se inició el proceso de fragmentación.
7
Al cabo de un momento una forma vaga circular comenzó a
emerger
.
8
Pero no puede hacer
emerger
ningún recuerdo de la juventud de Dwn.
9
El
emerger
vino acompañado en un cambio de look de los aviones.
10
Los principios de un primitivo sistema filosófico de vida empezaban a
emerger
.
11
Tras
emerger
y acercarme tambaleante a la orilla, todo ocurre demasiado rápido.
12
De hecho, durante el Renacimiento comenzaron a
emerger
los valores científicos modernos.
13
Su motor rugió al
emerger
del agua y avanzar sobre el coral.
14
Nadie tenía respuesta, pero entre los interrogantes empezaban a
emerger
también aseveraciones.
15
Al
emerger
observa cómo los últimos mercenarios atraviesan el cordón de seguridad.
16
Al menos aquellos dos tenían una oportunidad de
emerger
junto a ella.
Mais exemplos para "emerger"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
emerger
Verbo
Colocações frequentes
emerger de
ver emerger
parecer emerger
hacer emerger
emerger del agua
Mais colocações
Translations for
emerger
português
sair
provir
aparecer
inglês
bob up
issue
come out
come forth
arise
come up
emerge
go forth
egress
catalão
emergir
sorgir
sobrevenir
sortir
aparèixer
brollar
Emerger
ao longo do tempo
Emerger
nas variantes da língua
Argentina
Comum
México
Comum
Espanha
Comum