TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
nacer
em espanhol
português
subir
inglês
burgeon forth
catalão
créixer
Back to the meaning
Comenzar a vivir.
salir
partir
empezar
aparecer
proceder
arrancar
surgir
ascender
brotar
asomar
português
subir
português
ter
inglês
have
catalão
donar a llum
Back to the meaning
Tener.
tener
parir
alumbrar
dar a luz
traer al mundo
português
ter
inglês
come into being
Back to the meaning
Cobrar vida.
cobrar vida
inglês
come into being
Uso de
nacer
em espanhol
1
Tampoco pueden
nacer
de nuevos impuestos, con la economía ya en picada.
2
Nuevos continentes deben surgir, nuevas razas deben
nacer
de esta gran agitación.
3
Así podríamos seguir enumerando otras instituciones públicas que necesitan
nacer
de nuevo.
4
Es importante promover en los jóvenes el defender al niño por
nacer
.
5
Esas palabras pronunciadas con tanta seguridad hicieron
nacer
la esperanza en Mrelder.
6
Dicha posición interna se alcanza gradualmente en la ontogenia; al
nacer
,
somos
7
Somos los dueños de un futuro escrito y reescrito antes de
nacer
.
8
En tiempos de guerra, cambiar de identidad puede significar
nacer
de nuevo.
9
No lo sabemos, el conocimiento lucha dentro de nosotros, lucha para
nacer
.
10
Precisamente aquí es donde habéis hecho
nacer
mis dudas hace un momento.
11
Una sociedad pacífica solo puede
nacer
del corazón pacífico de los ciudadanos.
12
De esta búsqueda interior pueden
nacer
elecciones banales o elecciones de vida.
13
Una idea semejante solamente puede
nacer
en el espíritu diabólico de Tuan-Van-Le.
14
Realmente, la manera como fue elaborada esta Constitución hace
nacer
algunas dudas.
15
Una tierra que ha visto
nacer
a grandes personajes del ámbito nacional.
16
Actuar es destruir para hacer
nacer
la realidad espiritual de la conciencia.
Mais exemplos para "nacer"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
nacer
Verbo
Colocações frequentes
nacer en
ver nacer
hacer nacer
nacer no
nacer aquí
Mais colocações
Translations for
nacer
português
subir
germinar
ter
parir
dar a luz
dar à luz
pôr no mundo
inglês
burgeon forth
uprise
ascend
bourgeon
sprout
germinate
come up
spud
shoot
stock
rise
pullulate
have
birth
deliver
bear
give birth
come into being
come to life
catalão
créixer
apuntar
germinar
treure
rebrotar
brollar
grillar
brostar
néixer
brotar
rebrostar
nàixer
rebrollar
rellucar
donar a llum
parir
Nacer
ao longo do tempo
Nacer
nas variantes da língua
Chile
Comum
Argentina
Comum
República Dominicana
Comum
Mais info