TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
empezar
em espanhol
português
começar
inglês
commence
catalão
començar
Back to the meaning
Iniciar una acción.
abrir
comenzar
iniciar
emprender
entablar
iniciarse
inaugurar
originar
principiar
incoar
português
começar
português
começar
inglês
commence
catalão
començar
Back to the meaning
Embarcarse en.
embarcarse en
português
começar
Aparecer.
aparecer
nacer
asomar
despuntar
originarse
Sinônimos
Examples for "
aparecer
"
aparecer
nacer
asomar
despuntar
originarse
Examples for "
aparecer
"
1
Finalmente, tras
aparecer
en distintos medios de comunicación, Castellini encontró una solución.
2
No deben
aparecer
diferentes, en ningún sentido, del resto de los ciudadanos.
3
Esta respuesta al subjetivismo puede
aparecer
simplemente como una petición de principio.
4
Pero las posibilidades de nuevos casos de infracciones pueden volver a
aparecer
.
5
El sentido de un momento preciso ¿puede
aparecer
en un único tiempo?
1
Tampoco pueden
nacer
de nuevos impuestos, con la economía ya en picada.
2
Nuevos continentes deben surgir, nuevas razas deben
nacer
de esta gran agitación.
3
Así podríamos seguir enumerando otras instituciones públicas que necesitan
nacer
de nuevo.
4
Es importante promover en los jóvenes el defender al niño por
nacer
.
5
Esas palabras pronunciadas con tanta seguridad hicieron
nacer
la esperanza en Mrelder.
1
Enormes vasos de porcelana china dejaban
asomar
helechos de alto precio, y
2
La respuesta empezó a
asomar
ayer, con declaraciones del secretario de Hacienda.
3
A ambos lados de la Unión Soviética comenzaban a
asomar
nuevas amenazas.
4
En el rostro de Fidelma empezaba a
asomar
al fin la esperanza.
5
La idea general era que yo había empezado a
asomar
la patita.
1
La crisis las pilló de lleno cuando intentaban
despuntar
en el sector.
2
Pasado mañana al
despuntar
el día zanjaremos la cuestión de tu insolencia.
3
Sin embargo, en el torneo nacional sus alternantes no han lograron
despuntar
.
4
Y además, todo hay que decirlo, tampoco parecía
despuntar
por su inteligencia.
5
A pesar de su juventud, Calleri jugó varios encuentros comenzando a
despuntar
.
1
Pero yo investigaba los motivos, que deberían
originarse
únicamente en la religión.
2
Muchas leyes como las de impuestos solo pueden
originarse
en la Cámara.
3
Del relativismo que afecta a nuestra sociedad no puede
originarse
nada absoluto.
4
Cualquier reforma moral debe
originarse
en la voluntad activa y no pasiva.
5
También de otros muchos modos pueden
originarse
esos movimientos de la tierra.
Uso de
empezar
em espanhol
1
Los diputados esperan
empezar
este jueves la discusión y votación del empréstito.
2
Preguntas que bien podrían
empezar
a contestar los mismos ciudadanos, por ejemplo.
3
Sin embargo, también nos indican cómo podemos
empezar
a mejorar la situación.
4
Sin embargo, es perfectamente posible
empezar
sin ninguna idea, y simplemente reaccionar.
5
Si la respuesta es afirmativa, podemos
empezar
a hablar de cuestiones prácticas.
6
Es cierto en la medida en que no deseo
empezar
nuevas relaciones.
7
Incluso después de
empezar
la guerra con Irán, muchas empresas estadounidenses aquí.
8
De pronto así podremos
empezar
a ver hacia el futuro con esperanza.
9
Podríamos
empezar
por el análisis de cuestiones sensibles y áreas a controlar.
10
Por ejemplo, podemos
empezar
a ver ya sus efectos en el transporte.
11
También Europa se comprometió en abril a
empezar
el proceso de certificación.
12
Y ello debe
empezar
con la crítica hacia las fuentes del Islam.
13
No obstante, tenía que
empezar
la frase de nuevo cada dos palabras.
14
Los preparativos habían terminado; el proceso creativo estaba a punto de
empezar
.
15
Sociedad y autoridades deberíamos
empezar
a darnos cuenta de dónde estamos parados.
16
Podemos
empezar
por algo más sencillo; por ejemplo, por tu verdadero nombre.
Mais exemplos para "empezar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
empezar
/em.peˈsaɾ/
/em.peˈsaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
empezar a
empezar de cero
empezar otra vez
empezar ahora
empezar el día
Mais colocações
Translations for
empezar
português
começar
iniciar
inaugurar
inglês
commence
lead off
go
start
set about
set out
start out
get
kick off
inaugurate
get going
begin
get down
take up
start up
embark on
catalão
començar
iniciar
inaugurar
donar començament
iniciar-se
principiar
Empezar
ao longo do tempo
Empezar
nas variantes da língua
Uruguai
Comum
Argentina
Comum
Colombia
Comum
Mais info