TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
empujar
em espanhol
Mover.
mover
imponer
exigir
forzar
obligar
presionar
someter
estimular
alentar
pinchar
Caer.
caer
encontrarse
golpear
chocar
tropezar
topar
Sinônimos
Examples for "
mover
"
mover
imponer
exigir
forzar
obligar
Examples for "
mover
"
1
Además, genera expectativas de
mover
a la economía desde el sector privado.
2
Era posible hacerlo, aunque para ello hubiera que
mover
cielo y tierra.
3
Se da cuando el tema es suficientemente interesante para
mover
la atención.
4
No obstante, reconsideró su decisión con cuidado antes de volver a
mover
.
5
El nuevo director necesita cambio de nombre y firma para
mover
recursos.
1
Pedimos a las autoridades judiciales
imponer
la máxima condena posible al responsable.
2
Existen principios fundamentales que una mayoría no puede
imponer
sobre las minorías.
3
Rusia y China han bloqueado previos esfuerzos para
imponer
sanciones a Siria.
4
En tal caso, su decisión de
imponer
la estrategia había dado resultado.
5
Evidentemente no queremos
imponer
instituciones monárquicas ni republicanas en ningún país balcánico.
1
Primero debemos desarrollar conciencia social y
exigir
a los estamentos de salud.
2
Miles de personas tomaron las calles del país para
exigir
nuevas elecciones.
3
El Gobierno y sus opositores tienen derecho a
exigir
medidas de confianza.
4
Apuesta por
exigir
al futuro Gobierno de España que respete estas instituciones.
5
Debemos buscar y
exigir
cambios profundos en nuestra cultura deportiva y demás.
1
No podemos
forzar
las votaciones hasta que salga el resultado que queremos.
2
Con su ayuda, es posible
forzar
en cierta medida las propias capacidades.
3
Paradójicamente la victoria de Syriza en Grecia podría
forzar
ese cambio necesario.
4
Deben
forzar
un cambio de piezas y luego podremos lograr un empate.
5
Y sin embargo, me he sentido casi incapaz de
forzar
una respuesta.
1
Los resultados de aquella prueba podían
obligar
a cambiar su estrategia planeada.
2
Desafortunadamente, no podemos
obligar
al ciudadano, pero nos corresponde brindar la información.
3
No podemos imponer,
obligar
o empujar la decisión de compra del mercado.
4
No fue tarea fácil
obligar
a la zarina a acatar dicha orden.
5
Se trata de
obligar
al gobierno a declarar el estado de guerra.
1
Es clave para
presionar
sobre diferentes cuestiones de su interés, precisó Wong.
2
Creo que la ciudadanía deberíamos
presionar
para que haya un cambio radical.
3
Entidades del gobierno están reproduciendo la misma dinámica de
presionar
mediante publicidad.
4
Se trata de
presionar
y de actuar por todas las vías posibles.
5
Otro modo de
presionar
al Gobierno, con la posibilidad latente de despidos.
1
Pero se necesitan 60 votos para
someter
a votación las principales reformas.
2
Constituyen compromiso para
someter
cualquier asunto a decisión judicial o arbitraje internacionales.
3
Por consiguiente es preciso
someter
la tecnología a controles morales y sociales.
4
Pero existen todavía dos observaciones preliminares que debemos
someter
a vuestra consideración.
5
Queremos
someter
a observación a esos animales las veinticuatro horas del día.
1
No obstante, estas medidas keynesianas para
estimular
la economía no parecían funcionar.
2
Resulta indispensable
estimular
,
apoyar y facilitar el primer empleo juvenil de calidad.
3
En general debemos permitir y
estimular
una gran discusión nacional al respecto.
4
Creemos que podemos ser ese eje económico que permita
estimular
al país.
5
Es una oportunidad muy importante para
estimular
la creación de nuevas iniciativas.
1
Lo de
alentar
al personal a hacer propuestas nuevas fue idea mía.
2
Las medidas buscan también debilitar al euro y así
alentar
las exportaciones.
3
Los agentes deberían
alentar
a sus familias a buscar una solución divisora.
4
Los agentes deberían
alentar
a esas familias a buscar una solución divisora.
5
Con estos cambios se espera
alentar
una mayor producción en Estados Unidos.
1
Los riesgos son muy altos, la necesidad de
pinchar
ahí es inexistente.
2
Sin necesidad de pedirle colaboración, ya está ayudando para
pinchar
a Dexter.
3
Sería interesante
pinchar
el teléfono de Procope, pero eso tampoco es viable.
4
Sigue sin
pinchar
el Barça, que cuenta todos los partidos por victorias.
5
Un realizador estaba sentado delante de ellos y decidía qué cámara
pinchar
.
1
Sin temor de
atropellar
la verdad, puede estamparse aquí otro breve dialoguillo:
2
Una situación incómoda, pero, claro, preferible a dejarse
atropellar
por los fanáticos.
3
Quiero decir, que para gozarlo sea preciso
atropellar
leyes y romper lazos.
4
Pero hay veces en que las circunstancias aconsejan
atropellar
las buenas formas.
5
Al cruzar el descansillo estuvieron a punto de
atropellar
a unos vecinos.
1
Puede que tal vez quisiera
atizar
la competencia entre Heydrich y Himmler.
2
No podrán bajar artificialmente las tasas de interés sin
atizar
la inflación.
3
Sin embargo, aquella tarde no me apetecía
atizar
las iras de nadie.
4
No obstante, tras
atizar
a los jóvenes terminó brindándoles algo de cariño.
5
Lo pasado debe mantenerse en el pasado, no arrastrarlo para
atizar
resentimientos.
1
Unos cuantos camaradas de confianza se encargaban de
azuzar
a los demás.
2
Querían ver si podíamos
azuzar
al enemigo para hacerlo entrar en acción.
3
Quizá solo pretenda
azuzar
a un enemigo acaparando lo que este desea.
4
Los políticos siempre habían gritado para
azuzar
el frenesí de la gente.
5
Y segundo, porque el mismo sombrero sirve para
azuzar
el ganado también.
1
Sus puntos de vista solían
espolear
a veces la conciencia de Ida.
2
De algún modo, aquel debate comenzó a
espolear
el interés de Julián.
3
Josef no debe
espolear
aún más con su libro su insensato arrojo.
4
Tendría que
espolear
a las grandes empresas de Wall Street para crearlos.
5
Utilizó su voz para
espolear
a los jóvenes e inducirles un frenesí.
1
Arnold dice que Muldoon necesitará su ayuda para
arrear
a los animales.
2
En aquellas condiciones,
arrear
manadas por esas rutas era un auténtico suicidio.
3
Iban sin armas, únicamente provistos de los palos para
arrear
el ganado.
4
Ni se había dado cuenta del golpetazo que me acababa de
arrear
.
5
Menudo mordisco en la yugular que me acaba de
arrear
la pelirroja.
1
López enfrenta varios cargos por
instigar
supuestamente las protestas contra el gobierno.
2
Muchas no se recataban para
instigar
personalmente a los encargados de realizado.
3
Los maestros deben
instigar
las mentes de sus alumnos y provocarles dudas.
4
Lo que hará el núcleo de inversión es
instigar
un cambio permanente.
5
Pero al contrario: ¿pa qué son las amigas si no para
instigar
?
1
Úsame para
fustigar
al pueblo que guarda de ti estas islas occidentales.
2
La señora mandó
fustigar
a los caballos y se perdió de vista.
3
Además, es muy difícil
fustigar
a los alumnos con un letrero luminoso.
4
Los panfletos oficiales ya comenzaron a
fustigar
a los llamados nuevos ricos.
5
Por esa razón a Agamenón le resultó tan sencillo
fustigar
una rebelión.
1
Había mirado la hora y decidido que el tiempo empezaba a
apremiar
.
2
Nadie me
apremia
,
no obstante me gustaría cerrar el tema cuanto antes.
3
Hoy, el tiempo
apremia
pues es necesario parar cuanto antes nuestro deterioro.
4
La
apremiamos
,
naturalmente, a que nos cuente lo sucedido en dicha ocasión.
5
El informe jurídico
apremia
a la oposición ¿Qué dice el informe jurídico?
1
Pretenden
aguijonear
al contrario, descalificarlo y que le dé vueltas al comentario.
2
En todo caso, la campaña anglosajona bastó para
aguijonear
el orgullo francés.
3
Mis más bajos instintos me llevaron a
aguijonear
el orgullo del jovenzuelo.
4
Tenía un humor alegre que solía utilizar para
aguijonear
las hipocresías comunes.
5
No había posibilidad de
aguijonear
el cerebro saturado de bebida de Granby.
1
Acto seguido, fue a
conminar
al grupo a que reanudaran la caminata.
2
Una vez más lord Rahl alzó una mano para
conminar
al silencio.
3
Casi como en el gesto de
conminar
a alguien a guardar silencio.
4
Entonces la Memoria proyectó un mensaje de prioridad, la
conminaba
a luchar.
5
Se ha
conminado
a las autoridades a que nos den una respuesta.
1
Y así estando pensando vio venir una doncella, cuanto más podía
aguijar
.
2
El aldeano se volvió con la vara a
aguijar
a los bueyes.
3
Eso podría
aguijar
la su mente hacia los pensamientos de interés para nosotros.
4
Pero era como
aguijar
al río, porque él era el responsable.
5
El visir de los moros manda
aguijar
a los escuadrones de caballeros andalusíes.
1
De hecho, aprovechaba la mínima oportunidad para
compeler
a los demás a beber.
2
No es necesario
compeler
a la armonía lo que es armónico por sí mismo.
3
No podrá
compeler
a nadie a rendir testimonio ante ella.
4
Procede
compeler
a los sobrevivientes del horror para que hablen.
5
La única manera de
compeler
a los hombres a que hablen bien de nosotros es obrar bien.
português
empurrar
inglês
shove
catalão
empentejar
Back to the meaning
Dar empujones.
dar empujones
português
empurrar
português
empurrar
inglês
force
catalão
prémer
Back to the meaning
Apretar.
apretar
português
empurrar
Mais significados de "empujar"
Uso de
empujar
em espanhol
1
Una votación confirmó el deseo de
empujar
a Cartago a la guerra.
2
No podemos imponer, obligar o
empujar
la decisión de compra del mercado.
3
Y nosotros la tenemos bastante clara, nosotros queremos
empujar
una Asamblea Constituyente.
4
Esos dos riesgos podían
empujar
de nuevo al país a la recesión.
5
Juntos explicaron sus planes para
empujar
el desarrollo de la zona sur.
6
Estamos intentando
empujar
el espaciotiempo hacia una forma que naturalmente no adoptaría.
7
Al principio tienes que hacerlo todo a base de
empujar
y desear.
8
Una motivación para los científicos es simplemente
empujar
las fronteras del conocimiento.
9
Podía indicarle cuándo
empujar
y cuándo relajarse, cuándo inspirar y cuándo espirar.
10
Hay en él una energía que no podrá
empujar
hacia el pasado.
11
La aspiradora me sirvió de elemento de apoyo para
empujar
el paso.
12
Podemos
empujar
a los godos y a sus aliados hasta el mar.
13
Para sumar logros, hay que
empujar
al periodismo independiente hacia la oposición.
14
Los acontecimientos parecían
empujar
fatalmente a una reanudación de la guerra civil.
15
Tampoco deben
empujar
ni apretar a los niños, porque somos más débiles.
16
Ahora mismo Jeremy tendría dificultades para
empujar
al señor Grimsby al Támesis.
Mais exemplos para "empujar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
empujar
Verbo
Colocações frequentes
empujar a
empujar la puerta
intentar empujar
dejar empujar
empujar el carro
Mais colocações
Translations for
empujar
português
empurrar
forçar
inglês
shove
force
push
wheel
wheel around
catalão
empentejar
impel·lir
empentar
empènyer
prémer
Empujar
ao longo do tempo
Empujar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
Chile
Comum
Argentina
Comum
Mais info