TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
erguir
em espanhol
português
endereçar
inglês
straighten out
catalão
redreçar
Back to the meaning
Poner algo, en especial una parte del cuerpo, en posición vertical.
subir
levantar
mover
alzar
elevar
agitar
amenazar
empuñar
izar
blandir
português
endereçar
Enderezar.
enderezar
erizar
atiesar
Sinônimos
Examples for "
enderezar
"
enderezar
erizar
atiesar
Examples for "
enderezar
"
1
Esta puede ser una tarea fundamental si queremos
enderezar
verdaderamente este país.
2
Es necesario
enderezar
pero no reemplazar el camino costarricense hacia el desarrollo.
3
Tenemos en nuestro voto la oportunidad de comenzar a
enderezar
este país.
4
Dos:
enderezar
el rumbo de la economía, que afronta una recesión técnica.
5
Los trabajadores comenzaron ayer la ardua tarea de
enderezar
los vagones volcados.
1
Ninguna fotografía de la existencia de ella podía
erizar
sus nervios agotados.
2
Hubo un momento de silencio y el señor Winston se
erizó
visiblemente.
3
El coadjutor dudó un momento y las orejas del comisario se
erizaron
.
4
La piel se le
erizó
ante el brusco cambio en su conciencia.
5
Se le
erizó
el vello de la nuca en señal de peligro.
1
Estiréme de cuello, comencé a hinchar la barriga y
atiesar
las piernas.
2
Y la aplicación local de jabón más bien contribuía a
atiesar
la huella.
3
No hubo necesidad de
atiesar
ni de aflojar una sola escota.
4
Tenía motivos para
atiesar
la nuca.
5
Aquello me hizo
atiesar
las orejas.
Uso de
erguir
em espanhol
1
Con un impetuoso esfuerzo, reunió Tanz sus fuerzas; intentaba
erguir
el cuerpo.
2
Jiro no hizo otra cosa sino respirar hondo y
erguir
el porte.
3
Había visto que Allday era incapaz de
erguir
la espalda como antes.
4
Lanzó otros pedúnculos que se deslizaron por el suelo, a medio
erguir
.
5
Vio cómo su miembro se
erguía
excitado en respuesta a su comentario.
6
Al cabo de un momento se
erguía
y decía cosas sin sentido.
7
Esa parte de mí que se
erguirá
más alta gracias a ello.
8
El científico se
erguía
junto al noble en la plataforma de observación.
9
La fortaleza se
erguía
treinta plantas sobre el nivel del mar Caroll.
10
Mantenía alto el libro y su considerable pecho se
erguía
hacia adelante.
11
Señaló hacia la torre que se
erguía
en medio del Mar Sangriento.
12
La población de Laguardia se
erguía
al fondo de un paisaje imponente.
13
Su fiable vehículo cojeaba mientras se
erguía
para enfrentarse a nuevos desafíos.
14
Hacia una pausa; se
erguía
con noble gesto y añadía con orgullo:
15
Un enorme monolito en forma de menhir se
erguía
dándoles la bienvenida.
16
Había otra presencia; una que ahora se
erguía
junto al jergón, observando.
Mais exemplos para "erguir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
erguir
/eɾˈɰiɾ/
/eɾˈɰiɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
hacer erguir
intentar erguir
lograr erguir
ver erguir
erguir de
Mais colocações
Translations for
erguir
português
endereçar
inglês
straighten out
straighten
elevate
nota
catalão
redreçar
alçar
adreçar
aixecar
dreçar
Erguir
ao longo do tempo
Erguir
nas variantes da língua
Espanha
Comum