TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
marcha
em espanhol
russo
прогулка
português
passeio
inglês
walking movement
catalão
marxa
Back to the meaning
Medio de locomoción.
andar
caminar
caminata
deambulación
Termos relacionados
acción humana
português
passeio
russo
марш
português
marcha
inglês
classical march
catalão
marxes
Back to the meaning
Género musical.
marcha militar
Termos relacionados
género musical
português
marcha
português
partida
inglês
sailing
catalão
marxa
Back to the meaning
Acción de partir.
salida
partida
ausencia
desaparición
abandono
português
partida
Alegría.
alegría
fiesta
placer
entusiasmo
broma
diversión
optimismo
entretenimiento
jaleo
bullicio
Sinônimos
Examples for "
salida
"
salida
partida
ausencia
desaparición
abandono
Examples for "
salida
"
1
Está en peligro el desarrollo futuro y la
salida
de la crisis.
2
La región debe buscar que los países mediterráneos tengan
salida
al mar.
3
Rusia, Irán y Turquía buscan desde 2017 una
salida
política al tema.
4
Todos los medios para acelerar vuestra
salida
deben ser puestos en práctica.
5
El voto por la
salida
de la UE fue el primer paso.
1
Las costas de Libia son su principal punto de
partida
hacia Europa.
2
En principio, la situación de
partida
parece difícil para los sectores neocon.
3
Europa tuvo suerte; pero la suerte es solo un punto de
partida
.
4
En el mercado mundial actual, los productos tradicionales van perdiendo la
partida
.
5
No obstante, la
partida
hacia el campo 1 fue sin problema alguno.
1
La
ausencia
de un debate sobre el futuro del sistema político nacional.
2
Gracias a aquel sarcasmo comprendió claramente su presente
ausencia
de posición social.
3
Por eso, ante su posible
ausencia
,
fue necesario recurrir a medidas urgentes.
4
En cierto modo, la
ausencia
de una protección evidente facilitó su tarea.
5
El mundo necesita paz y desgraciadamente hay una
ausencia
de liderazgo responsable.
1
Varias personas de elevada posición deben haberse sentido aliviadas ante su
desaparición
.
2
Muchas personas que viven en Europa sienten miedo de denunciar una
desaparición
.
3
Combatir la
desaparición
debe ser una prioridad para el próximo gobierno federal.
4
En caso contrario, seremos testigos de la
desaparición
de numerosas otras especies.
5
China debería comprometerse: el mundo debería exigirle la
desaparición
de estos mercados.
1
El texto no supone ningún avance sobre posible
abandono
de la violencia.
2
Todos debemos reaccionar contra ese mortal
abandono
de nuestra responsabilidad de ciudadanos.
3
Nuestra situación actual es producto de la guerra y del
abandono
estatal.
4
En el año 2000
abandono
el empleo bajo presión de las autoridades.
5
Tampoco pueden decir que hay
abandono
económico del gobierno central, dijo Pastor.
Mais significados de "marcha"
Uso de
marcha
em espanhol
1
La situación requiere acción y es necesario que nos pongamos en
marcha
.
2
Evidentemente le iba la
marcha
del trabajo; rezumaba confianza, competencia y eficacia.
3
Así fue la
marcha
nacional para rechazar las medidas laborales del Gobierno
4
La Dirección Liberal hará cuanto pueda para poner en
marcha
dicha iniciativa.
5
El proceso de reflexión, debate y reorganización de Podemos está en
marcha
.
6
En realidad, sus palabras representan un cambio de opinión sobre la
marcha
.
7
Se propone poner en
marcha
esta iniciativa a principios del próximo año.
8
Sin embargo, no se pondrán en
marcha
otras medidas de compensación social.
9
No habría
marcha
atrás posible; lo pasado la encadenaba a lo futuro.
10
La
marcha
tiene apoyo de un sector de Juntos por el Cambio.
11
Además de a poner en
marcha
medidas correctoras a las empresas contaminantes.
12
Otros países, como Reino Unido, ya han puesto en
marcha
iniciativas similares.
13
Sin embargo, el futuro comienza segundo a segundo, mientras el tiempo
marcha
.
14
Se han dado cuatro órdenes y Europa
marcha
otra vez contra Francia.
15
Muchas autoridades públicas y empresas han puesto en
marcha
arreglos de teletrabajo.
16
Los soldados reanudaron la
marcha
,
alejándose entre los aplausos de los ciudadanos.
Mais exemplos para "marcha"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
marcha
/ˈmaɾ.tʃa/
/ˈmaɾ.tʃa/
es
Substantivo
Feminine · Singular
marchar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
poner en marcha
motor en marcha
dar marcha
puesta en marcha
coche en marcha
Mais colocações
Translations for
marcha
russo
прогулка
ходьба
марш
português
passeio
marcha
partida
dinamismo
passo
ritmo
inglês
walking movement
ambulation
walking
walking gait
classical march
march
sailing
gear
zing
oomph
dynamism
pizzaz
pizzazz
rate
pace
functioning
performance
operation
catalão
marxa
marxes
marxa militar
sortida
partença
partida
energia
dinamisme
ritme
pas
operativitat
funcionalitat
funcionament
funció
Marcha
ao longo do tempo
Marcha
nas variantes da língua
Nicarágua
Comum
Bolívia
Comum
Costa Rica
Comum
Mais info