TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
quemar
em espanhol
português
queimar
inglês
burn
catalão
abrusar
Back to the meaning
Ocurrir una combustión.
arder
quemarse
incendiar
incinerar
abrasar
chamuscar
calcinar
achicharrar
escaldar
carbonizar
português
queimar
Molestar.
molestar
enfadar
cabrear
hartar
mosquear
inglês
burn
catalão
cremar
Back to the meaning
Consumir.
consumir
agotar
inglês
burn
inglês
beat
catalão
picar
Back to the meaning
Pegar.
pegar
picar
inglês
beat
Sinônimos
Examples for "
pegar
"
pegar
picar
Examples for "
pegar
"
1
A principios de los ochenta comenzaron a
pegar
sus primeros éxitos mundiales.
2
Hoy los mismos niños saben que los papás no les pueden
pegar
.
3
Pero, ¿qué tanto le puede
pegar
Estados Unidos a la economía colombiana?
4
Pons, helado por esta pregunta, sintió deseos de
pegar
a la presidenta.
5
Tras su encuentro con el señor Liebwerk no había logrado
pegar
ojo.
1
En Colombia, por ejemplo, se puede pedir una persona para
picar
cebolla.
2
Suficiente información para
picar
mi curiosidad, pero no la suficiente para actuar.
3
Por entonces su principal desafío era
picar
maíz en los establecimientos importantes.
4
Y los más golfos andabais siempre intentando
picar
lo más lejos posible.
5
Quizá puedas
picar
suelo porencima del paso clave, pero tampoco estoy seguro.
Mais significados de "quemar"
Uso de
quemar
em espanhol
1
Es necesario
quemar
la tierra para que ésta produzca un fruto sano.
2
El Comité tiene sus propios recursos y todavía quedan cartuchos por
quemar
.
3
Requerirá al pueblo para
quemar
ante él y nosotros no podremos hacerlo.
4
Tras
quemar
sus restos, permanecieron en silencio sin hablar de lo sucedido.
5
Me preguntan si se deben encender cirios nuevos o a medio
quemar
.
6
Hay cierta cantidad de energía que tiene que
quemar
todos los días.
7
Emplea la mañana para
quemar
el terreno frente a esa cumbre rocosa.
8
Estoy dispuesto a
quemar
mi diario al terminar el mes de diciembre.
9
Su Iglesia dice que no debe hacerse
quemar
,
ése es el caso.
10
Sus tripulantes para evitar ser localizados decidieron
quemar
su medio de transporte.
11
Esta bebida resulta realmente efectiva para bajar de peso y
quemar
grasas.
12
Por lo visto conservaba ésta para poder
quemar
en ella sus documentos.
13
Permite que la frecuencia cardíaca se eleve y, así, podemos
quemar
calorías.
14
Sin embargo, la mera valentía, o
quemar
las heridas, no era suficiente.
15
Porque el fuego puede recibir, consumir y
quemar
todo cuanto le ofrecen.
16
Debemos
quemar
la corrupción antes de que se apodere de todos nosotros.
Mais exemplos para "quemar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
quemar
Verbo
Colocações frequentes
quemar a
quemar la casa
quemar incienso
quemar calorías
quemar vivo
Mais colocações
Translations for
quemar
português
queimar
incinerar
arder
inglês
burn
incinerate
combust
fire
burn down
burn off
burn up
beat
catalão
abrusar
incinerar
brusar
cremar-se
recremar
cremar
incendiar
abrasar
picar
Quemar
ao longo do tempo
Quemar
nas variantes da língua
Paraguai
Comum
Nicarágua
Comum
Bolívia
Comum
Mais info