TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
recaer
em espanhol
português
piorar
inglês
relapse
catalão
empitjorar
Back to the meaning
Empeorarse.
empeorarse
português
piorar
inglês
fall
Back to the meaning
Iluminar.
iluminar
inglês
fall
inglês
fall
Back to the meaning
Acumularse.
acumularse
inglês
fall
português
depender
inglês
turn on
catalão
dependre
Back to the meaning
Depender.
depender
português
depender
Uso de
recaer
em espanhol
1
Aunque con mucha frecuencia y muy alto porcentaje, pueden volver a
recaer
.
2
La solución que ofrece hace
recaer
todos los costos en los trabajadores.
3
La tarea de discernir los intereses del Conjunto debe
recaer
sobre nosotros.
4
Sobre ella, pues, deben
recaer
las culpas; solo a ella cabe acusar.
5
Hay quienes opinan que la responsabilidad debería
recaer
en las Naciones Unidas.
6
Las responsabilidades políticas del marido no pueden
recaer
en la señora Girard.
7
Suelen
recaer
en las mujeres e interrumpir o ralentizar su desarrollo profesional.
8
No tienes ningún derecho a hacer
recaer
sobre nosotros tus pecaminosos problemas.
9
Debía, por consiguiente,
recaer
sobre ella la prohibición de mostrarse en público.
10
Además ha hecho
recaer
la responsabilidad sobre su entonces compañero Manuel Sánchez.
11
Pero no, de ninguna manera podía
recaer
en los errores del pasado.
12
Sin su presencia, Fran sentía
recaer
sobre sus hombros una excesiva responsabilidad.
13
En la nueva Polonia, el poder ha de
recaer
en el pueblo.
14
Estos síntomas, naturalmente, le han inducido a
recaer
en su anterior ansiedad.
15
Hábitos Con los programas tradicionales de buenos hábitos, la gente suele
recaer
.
16
El proceso no puede
recaer
en los hombros de una sola persona.
Mais exemplos para "recaer"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
recaer
Verbo
Colocações frequentes
recaer en
hacer recaer
recaer las sospechas
recaer el peso
evitar recaer
Mais colocações
Translations for
recaer
português
piorar
recair
depender
inglês
relapse
get worse
fall
light
accrue
turn on
depend on
hinge upon
hinge on
devolve on
depend upon
ride
catalão
empitjorar
engrevir
recaure
agreujar
dependre
Recaer
ao longo do tempo
Recaer
nas variantes da língua
México
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Comum