TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
redimir
em espanhol
português
redimir
inglês
save
catalão
redimir
Back to the meaning
Salvar.
salvar
guardar
defender
liberar
rescatar
auxiliar
librar
cancelar
português
redimir
português
liberar
inglês
unloose
catalão
alliberar
Back to the meaning
Libertar.
libertar
português
liberar
Sinônimos
Examples for "
salvar
"
salvar
guardar
defender
liberar
rescatar
Examples for "
salvar
"
1
Conseguido ese objetivo, intentaremos
salvar
al mayor número posible de trabajadores chinos.
2
En pocas palabras, este apoyo es una solución concreta para
salvar
vidas.
3
Una denuncia anónima sobre una posible situación de trata puede
salvar
vidas.
4
Para tratar de
salvar
esta situación, muchos gobiernos locales intentan medidas paliativas.
5
La cooperación médica y científica entre ambos países podría
salvar
muchas vidas
1
Sus colegas aprendieron cuándo debían hablar y cuándo era preferible
guardar
silencio.
2
Sin embargo, mucho tiempo atrás había tomado la decisión de
guardar
silencio.
3
Estoy obligado a
guardar
silencio; de lo contrario, incurriría en un delito.
4
Quien diserte sobre esto debe
guardar
un equilibrio y espero poder hacerlo.
5
Sin embargo, Ivana ha preferido
guardar
silencio, como demuestran sus redes sociales.
1
En el terreno económico el caso por Europa resulta fácil de
defender
.
2
Pide apoyo de comunidad internacional, para
defender
la democracia en el país.
3
Para contribuir con el debate, deben
defender
principios y no intereses particulares.
4
Austria estaba obligada a
defender
sus intereses y la estabilidad de Europa.
5
Ahora debemos permanecer unidas para
defender
la democracia y nuestros derechos sociales.
1
Esto permitirá
liberar
profesionales y recursos en el Sistema Nacional de Salud.
2
Debemos en consecuencia
liberar
este potencial para un crecimiento sostenible y durable:.
3
El resultado: se hizo necesario
liberar
de los centros a muchas personas.
4
Lea también: Diputados de diferentes fracciones piden al Gobierno no
liberar
reos
5
La fase inicial del Proyecto Esperanza se centraba en
liberar
esa agua.
1
En conclusión debemos
rescatar
los elementos claros y puntuales de dicho documento.
2
El Fondo Monetario Internacional no tiene dinero suficiente para
rescatar
a Europa.
3
Sin embargo, al final he conseguido
rescatar
algo positivo de la situación.
4
Si tuviera que
rescatar
aspectos positivos de esta crisis sanitaria, ¿cuáles serían?
5
Asimismo, destacaron la urgencia de
rescatar
el sector agro, salud y educación
1
Europa hoy tiene una clara obligación de
auxiliar
a quienes buscan protección.
2
La energía
auxiliar
debería hacerlo funcionar, pero no está seguro de ello.
3
Estamos frente a una legislación
auxiliar
del ámbito interno de Estados Unidos.
4
En él viven varios cientos de soldados, con su propio personal
auxiliar
.
5
Miré a mi
auxiliar
y le dicté el texto de la decisión:
1
Actualmente nos vemos obligados a
librar
una guerra militar en muchas naciones.
2
Ningún país se halla hoy en condiciones de
librar
una guerra total.
3
Por efecto de una tarea sagrada:
librar
al mundo de ciertas personas.
4
Entonces,
librar
una guerra comercial con China simplemente no tiene ningún sentido.
5
Siempre valdrá la pena
librar
esa batalla de palabras cargadas de razón.
1
Tiene 5 días para
cancelar
;
caso contrario, el sistema anulará la solicitud.
2
Tuvo que
cancelar
un importante viaje a Europa y trabajar hasta tarde.
3
En el caso de su empresa, consideró que tampoco podrán
cancelar
inmediatamente.
4
Por ello, debió
cancelar
varias presentaciones planeadas en diferentes ciudades su país.
5
El propósito es recordar a los ciudadanos los valores pendientes por
cancelar
.
Satisfacer.
satisfacer
liquidar
saldar
amortizar
finiquitar
Uso de
redimir
em espanhol
1
Según el Inpec, el coronel ha realizado varias actividades para
redimir
pena.
2
No debe desalentarse, sino renovar continuamente sus esfuerzos para
redimir
el tiempo.
3
El segundo Fausto tratará de
redimir
espiritualmente la tragedia social del primero.
4
Estaba completamente sugestionado por la idea de
redimir
a los jóvenes delincuentes.
5
Una forma de
redimir
sus pecados, una forma de olvidar lo ocurrido.
6
A esas personas ya no se las puede
redimir
mediante el razonamiento.
7
Al menos tenemos la oportunidad de
redimir
esta expedición mediante la ciencia.
8
Creo que son necesarias multas estrictas para
redimir
el honor de Balad.
9
La humanidad sigue sin
redimir
y la injusticia es reina del mundo.
10
Seguramente fueron a buscarle y le ofrecieron un destino para
redimir
pena.
11
Garret nos acaba de dar una última oportunidad para
redimir
nuestro honor.
12
También sucedía así si se trataba de pedir dinero para
redimir
cautivos.
13
Me gustaba
redimir
la miseria del pueblo en la riqueza del alejandrino.
14
Y un codiciado poder que podría
redimir
o aniquilar a la humanidad.
15
Nuestra misión es entonces doble:
redimir
al coronel es
redimir
a Maximiliano.
16
Las camisas pueden ser tanto un medio para embrujar como para
redimir
.
Mais exemplos para "redimir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
redimir
Verbo
Colocações frequentes
redimir a
redimir al mundo
redimir al hombre
redimir pena
redimir condena
Mais colocações
Translations for
redimir
português
redimir
liberar
soltar
isentar
inglês
save
deliver
redeem
unloose
release
loose
unloosen
free
liberate
catalão
redimir
alliberar
deslliurar
Redimir
ao longo do tempo
Redimir
nas variantes da língua
México
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Comum