TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
redimir
em espanhol
português
redimir
inglês
save
catalão
redimir
Back to the meaning
Salvar.
salvar
guardar
defender
liberar
rescatar
auxiliar
librar
cancelar
português
redimir
português
liberar
inglês
unloose
catalão
alliberar
Back to the meaning
Libertar.
libertar
português
liberar
Satisfacer.
satisfacer
liquidar
saldar
amortizar
finiquitar
Sinônimos
Examples for "
satisfacer
"
satisfacer
liquidar
saldar
amortizar
finiquitar
Examples for "
satisfacer
"
1
No obstante, dichas medidas no han logrado
satisfacer
las necesidades ambientales actuales.
2
Sin embargo, la economía matemática carece de medios para
satisfacer
tal exigencia.
3
A veces, incluso necesitan una asistencia importante para
satisfacer
una necesidad particular.
4
Se trata de nuevas características logradas especialmente para
satisfacer
a sus consumidores.
5
Actuamos en función de las necesidades que debemos
satisfacer
de nuestros ciudadanos.
1
Como consecuencia de esa situación, tomamos la decisión de
liquidar
o rehabilitar.
2
Era cuestión de sacar beneficios,
liquidar
algunos activos, volver a invertir capital.
3
Las formas impuestas para
liquidar
el sistema social tradicional indígena fueron numerosas.
4
Y para afianzar la dimensión económica era preciso
liquidar
el contencioso territorial.
5
Podemos hacer juntos parte del camino, sumar fuerzas para
liquidar
al fascismo.
1
Aquí nadie me conoce y tampoco tengo ninguna cuenta personal que
saldar
.
2
Tú tenías que
saldar
viejas cuentas, antiguas deudas; que explorar nuevas relaciones.
3
Las empresas tienen posibilidad de
saldar
el pago con bonos Boden 2015.
4
Y si hemos conseguido
saldar
cuentas es, precisamente, gracias a ese juego.
5
Había deudas que
saldar
;
que los Señores de la Mazmorra tomaran nota.
1
Tenía además que
amortizar
el préstamo en tres años, incluidos los intereses.
2
Todo país emite nuevos bonos para poder
amortizar
los que se vencen.
3
Seguramente muy barata en función de los resultados, muy ligera de
amortizar
.
4
Con estos datos, se prevé
amortizar
la inversión en solo cinco años.
5
Le damos dos años de gracia para empezar a
amortizar
el crédito.
1
Lo único que faltaba era
finiquitar
la cuestión de los derechos sucesorios.
2
La persistencia de las malas condiciones el viernes aconsejó
finiquitar
la concentración.
3
Restan solo unos detalles para
finiquitar
el acuerdo con el técnico portugués.
4
Como bien puede verse, terminamos cumpliendo antes de
finiquitar
el año siniestro.
5
Con esas pruebas todo el litigio se podía
finiquitar
en media hora.
Uso de
redimir
em espanhol
1
Según el Inpec, el coronel ha realizado varias actividades para
redimir
pena.
2
No debe desalentarse, sino renovar continuamente sus esfuerzos para
redimir
el tiempo.
3
El segundo Fausto tratará de
redimir
espiritualmente la tragedia social del primero.
4
Estaba completamente sugestionado por la idea de
redimir
a los jóvenes delincuentes.
5
Una forma de
redimir
sus pecados, una forma de olvidar lo ocurrido.
6
A esas personas ya no se las puede
redimir
mediante el razonamiento.
7
Al menos tenemos la oportunidad de
redimir
esta expedición mediante la ciencia.
8
Creo que son necesarias multas estrictas para
redimir
el honor de Balad.
9
La humanidad sigue sin
redimir
y la injusticia es reina del mundo.
10
Seguramente fueron a buscarle y le ofrecieron un destino para
redimir
pena.
11
Garret nos acaba de dar una última oportunidad para
redimir
nuestro honor.
12
También sucedía así si se trataba de pedir dinero para
redimir
cautivos.
13
Me gustaba
redimir
la miseria del pueblo en la riqueza del alejandrino.
14
Y un codiciado poder que podría
redimir
o aniquilar a la humanidad.
15
Nuestra misión es entonces doble:
redimir
al coronel es
redimir
a Maximiliano.
16
Las camisas pueden ser tanto un medio para embrujar como para
redimir
.
Mais exemplos para "redimir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
redimir
Verbo
Colocações frequentes
redimir a
redimir al mundo
redimir al hombre
redimir pena
redimir condena
Mais colocações
Translations for
redimir
português
redimir
liberar
soltar
isentar
inglês
save
deliver
redeem
unloose
release
loose
unloosen
free
liberate
catalão
redimir
alliberar
deslliurar
Redimir
ao longo do tempo
Redimir
nas variantes da língua
México
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Comum