TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rellenar
in espanhol
português
ocupar
inglês
occupy
catalão
emplenar
Back to the meaning
Ocupar.
ocupar
llenar
colmar
saturar
abarrotar
atiborrar
atestar
henchir
português
ocupar
português
encorpar
inglês
fill out
catalão
emplenar
Back to the meaning
Completar.
completar
português
encorpar
Sinônimos
Examples for "
ocupar
"
ocupar
llenar
colmar
saturar
abarrotar
Examples for "
ocupar
"
1
Estas personas deben aprender paonés, deben
ocupar
un lugar en nuestra sociedad.
2
También estará Bélgica, por
ocupar
la presidencia de turno de la UE.
3
Según el pacto tácito, corresponde a Europa del Este
ocupar
el cargo.
4
Llegarán también mujeres maternales a
ocupar
un papel importante en tu futuro.
5
El tema de la corrupción ha pasado a
ocupar
una posición relevante.
1
Georgia: pueden aplicar ciudadanos de 95 países y deben
llenar
un formulario.
2
Los resultados de la votación empezaron a
llenar
de cifras una pantalla.
3
Aparte de ello, aún sigue existiendo material suficiente para
llenar
otro libro.
4
El usuario podrá
llenar
manualmente los resultados de la mesa por partido.
5
México solamente solicita a los pasajeros aéreos
llenar
un formato por escrito.
1
La imposibilidad de
colmar
este deseo no hacía sino aumentar su necesidad.
2
Los libros del Proyecto Gutenberg pueden ayudar a
colmar
la fractura digital.
3
Para
colmar
su prosperidad solo necesita que Europa deje de ser paupérrima.
4
Francia procurará de inmediato
colmar
la brecha y romper el acuerdo europeo.
5
Son de referencia obligada, pues además contribuyen a
colmar
una laguna historiográfica.
1
Estamos hablando de salvar vidas y evitar
saturar
el sistema de salud.
2
Durante estos últimos días compartidos hemos conseguido brillantemente
saturar
sus recursos conscientes.
3
No es que vea ninguna utilidad en
saturar
el mercado de rubíes.
4
Recomendó determinar tiempo para cada tarea y no
saturar
a los estudiantes.
5
Se produce al
saturar
la atmósfera con ciertos patrones de partículas cargadas.
1
En otras palabras,
abarrotar
la organización de ambiciosos aseguraba el bien común.
2
Una mesa y cuatro banquetas se bastaban para casi
abarrotar
la estancia.
3
Acabaría de
abarrotar
las celdas de la fortaleza de Pedro y Pablo.
4
Muchos personajes comenzaron a
abarrotar
la sala, a la espera del anfitrión.
5
Las gentes empezaron a
abarrotar
las calles, los comercios abrieron sus postigos.
1
Simplemente asegúrate de no
atiborrar
el espacio del anuncio con demasiado texto.
2
En cuanto nos hayamos marchado, se va a
atiborrar
,
comerá cuanto pueda.
3
Era enorme la cantidad de semillas con que se la podía
atiborrar
.
4
No os doy MI dinero para
atiborrar
de azúcar a ese joven.
5
No quiero decir que haya que
atiborrar
a los niños con lectura.
1
Barcos orcos repletos de mercancías ya habían empezado a
atestar
el puerto.
2
Casi no oyó a los niños que debían de
atestar
el edificio.
3
Había intentado distraerme con datos banales para
atestar
el golpe final y decisivo.
4
No había querido interrumpir las depuradas líneas blancas ni
atestar
el espacio abierto.
5
La mañana del domingo volvieron a
atestar
los coches de equipaje.
1
Un vago y saludable sentimiento de reivindicación comenzaba a
henchir
su espíritu.
2
Una sensación de paz parecía
henchir
todos los rincones de la casa.
3
Nunca se cansaba de
henchir
los pulmones con la fragancia de Virginia.
4
Ya no sabía cómo hacerlo, ya no sabía cómo
henchir
los pulmones.
5
Un murmullo de admiración llegó a
henchir
el corazón de Athos.
Alisar.
alisar
recubrir
bachear
Mechar.
mechar
Usage of
rellenar
in espanhol
1
En el momento de
rellenar
su ficha personal, el instructor le pregunta:
2
El manual le dirá exactamente cómo debe
rellenar
el formulario de gastos.
3
Pero nunca llegan los dineros suficientes para
rellenar
ese aspecto tan importante.
4
Tuve que
rellenar
treinta y siete formularios de seguros para poder hacerlo.
5
Con el paso del tiempo, varias administraciones trabajaron para
rellenar
la zona.
6
No tenía la menor intención de
rellenar
informes ni de organizar refuerzos.
7
Podremos
rellenar
la vena con la yema de un embrión en desarrollo.
8
La tarea de
rellenar
formularios era inacabable; las preguntas, tediosas y confusas.
9
Y entonces yo aproveché para
rellenar
el silencio con una humilde propuesta.
10
Para asistir a la conferencia se debe
rellenar
un formulario con anterioridad.
11
Parece asistir al curso por simple curiosidad o para
rellenar
horas vacías.
12
En realidad, hay que
rellenar
una solicitud para que incluyan ese dato.
13
Por lo visto tengo que
rellenar
varias docenas de partes de incidente.
14
Solo tienes que
rellenar
espacios, educación, títulos, contactos y tu información personal.
15
Para poder utilizar el restante en
rellenar
los agujeros de mi educación.
16
Tenemos bici para
rellenar
doce horas y que participen unas 400 personas.
Other examples for "rellenar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rellenar
Verb
Frequent collocations
rellenar con
rellenar los huecos
rellenar un formulario
rellenar el impreso
rellenar la ficha
More collocations
Translations for
rellenar
português
ocupar
encher
encorpar
preencher
inglês
occupy
fill
fill out
round out
fill in
complete
make out
catalão
emplenar
ocupar
omplir
farcir
completar
Rellenar
through the time
Rellenar
across language varieties
Spain
Common
Dominican Republic
Common
Ecuador
Common
More variants