TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rociar
em espanhol
português
umectar
inglês
drizzle
catalão
mullar-se
Back to the meaning
Gratificar –en juegos de azar– un jugador a quien le facilita dinero.
mojar
esparcir
gotear
humedecer
chispear
harinear
aspersar
inundar
anegar
diluviar
Termos relacionados
llover
regar
lloviznar
irrigar
português
umectar
Dispersar.
dispersar
irradiar
espolvorear
diseminar
desparramar
desperdigar
polvorear
inglês
shower
catalão
arrosar
Back to the meaning
Limpiar.
limpiar
quitar
lavar
escobar
barrer
fregar
bañar
cepillar
enjuagar
lustrar
inglês
shower
português
borrifar
inglês
spray
catalão
regar
Back to the meaning
Atomizar.
atomizar
português
borrifar
Sinônimos
Examples for "
limpiar
"
limpiar
quitar
lavar
escobar
barrer
Examples for "
limpiar
"
1
Era preciso invertir la situación apelando al pasado para
limpiar
el presente.
2
Deseo realizar una investigación para
limpiar
mi nombre y recuperar tu confianza.
3
Insisto en defender mis derechos y privilegios para
limpiar
mi propia conciencia.
4
Sin embargo, es importante
limpiar
y desinfectar las superficies de forma rutinaria.
5
No deben lubricar,
limpiar
o reparar máquinas en movimiento, entre otras medidas.
1
Creo que haré lo posible por
quitar
ese objetivo de su cámara.
2
Hizo bien la Asamblea Legislativa en
quitar
cualquier duda y cualquier argumento.
3
Nos quieren
quitar
la Asamblea Nacional que fue elegida por el pueblo.
4
El debate no es
quitar
o dar atención médica a los migrantes.
5
El problema aquí, por supuesto, es que no hay contenido para
quitar
.
1
Existen diversas técnicas para
lavar
recursos y transferir fondo a otros países.
2
Tampoco podemos utilizarla para
lavar
,
para la agricultura o para la industria.
3
El agua pura es clara; puede utilizarse para
lavar
las propias borlas.
4
Saben que
lavar
es tan importante como la constitución del imperio alemán.
5
Luisa estuvo de acuerdo: podían
lavar
algunas, si era necesario, por supuesto.
1
Escobar
había denunciado casos de corrupción política en la población de Fundación.
2
Estados Unidos jugó un papel muy importante en la búsqueda de
Escobar
.
3
Escobar
:
Esperemos que el Congreso esté a la altura de las circunstancias.
4
Incluso allí era evidente la desconfianza que sentía
Escobar
por sus vecinos.
5
En septiembre pasado el exmagistrado Rodrigo
Escobar
fue absuelto por ese proceso.
1
Probablemente podrían
barrer
varias minas e incluso terminar con la actual operación.
2
Había visto a Sol
barrer
a conciencia junto con las demás mujeres.
3
Sin embargo,
barrer
para casa no precisa consigna y es muy natural.
4
Prácticamente quieren
barrer
,
sabemos que la parte política está de por medio.
5
Puede lanzarse al espacio o
barrer
a sus enemigos con armas nucleares.
1
Solo en el momento de
fregar
la vajilla podían ocupar ese espacio.
2
No le apetece
fregar
platos; en cambio, decide ir a la lavandería.
3
En sus manos, cepillos de
fregar
y una suerte de solución líquida.
4
Además, tendrá que
fregar
este suelo todos los viernes por la mañana.
5
A continuación se había puesto a
fregar
los platos a furiosa velocidad.
1
No se podía
bañar
sin mi ayuda y se avergonzaba por ello.
2
No se deben
bañar
a diario porque se le debilita el caparazón.
3
Usted podrá
bañar
al niño para que no lo eliminen por enfermedad.
4
Los naturales de los países cristianos no se
bañan
bastante a menudo.
5
Necesitamos una pronta solución porque nos
bañamos
con el arsénico del agua.
1
Este cepillito para
cepillar
las uñas me ha dado un resultado buenísimo.
2
Tres novicios estaban ocupados en limpiar los pesebres y
cepillar
los animales.
3
Cogí mi mochila y saqué un cepillo especial para
cepillar
al animal.
4
Era una construcción simple y tosca, hecha con tableros apenas sin
cepillar
.
5
Luego se volvió para
cepillar
a Whinney; no podía mirar a Jondalar.
1
Se recomienda no
enjuagar
luego de realizado el tratamiento y hacerlo diariamente.
2
Espera 20 minutos para poder
enjuagar
con agua tibia y jabón neutro.
3
Las instrucciones decían que había que esperar veinte minutos antes de
enjuagar
.
4
Escurrir y
enjuagar
los vegetales enlatados Preferir las frutas y vegetales frescos.
5
Se supone que deben
enjuagar
las botellas y devolverlas a la cocina.
1
Y usted, comience a
lustrar
el uniforme para la conferencia de prensa.
2
Afonso llevaba mucho tiempo gastando sus buenos dineros en
lustrar
su reino.
3
Algunas de las ventanas estaban cerradas; otras, condenadas con tablas sin
lustrar
.
4
No tenía idea de que el bicarbonato sirviese para
lustrar
el metal.
5
De nuevo sintió no haber tenido tiempo de hacer
lustrar
sus zapatos.
1
Luego volvieron a atravesar el campo 1 y se fueron a
duchar
.
2
Nos podíamos
duchar
todos los días porque el suministro hidráulico era permanente.
3
No te
duchaste
tampoco después del partido contra UT hace dos años.
4
Como el lunes a la mañana mientras José se
duchaba
,
por ejemplo.
5
Oí ruido de agua; Peter se estaba
duchando
,
como muchas otras veces.
1
Debemos terminar de
asear
la República soviética, tenemos que aplastar a Wrangel.
2
Mucha gente aprovechó el recurso hídrico para
asear
sus prendas de vestir.
3
Para
asear
a una persona, vestirla y llevarla al comedor, doce minutos.
4
En las escalas aprovechamos para
asear
el barco sin molestar a nadie.
5
Torturada por un terrible presentimiento, comenzó a
asear
de nuevo a Sarai.
1
Podemos
acicalar
un poco este tugurio en el tiempo de que disponemos.
2
Las mujeres que Eset acaba de
acicalar
se apiñan a su alrededor.
3
El esclavo encargado de
acicalar
y afeitar a Eco vino con nosotros.
4
Estaba encima de una mesita para
acicalar
bebés y le estaban empolvando.
5
A la mañana siguiente se
acicaló
con especial atención, riñéndose por hacerlo.
1
Cuando note alguna herida es importante
higienizar
y consultar con el veterinario.
2
La mascarilla casera no debe secarse ni
higienizar
con un horno microondas.
3
Aunque la carta no tuvo respuesta, las autoridades procedieron a
higienizar
la celda.
4
Dichos consejos exhortaron a la correcta manera de
higienizar
las manos.
5
Cada carro deberá tener su propio lavabo para
higienizar
sus alimentos.
1
Por lo demás,
escobillar
esas yeguas esqueléticas era una labor triste.
2
Creo que iré a ver si puedo
escobillar
a Fresón.
3
Saavedra recomendó a la población lavar,
escobillar
y limpiar bien los depósitos donde se almacena agua.
4
Y en la rutina del aseo -peinar ,lavary
escobillar
-
parecían
lograr un tranquilo placer casi doméstico.
5
Calculé que enfriar,
escobillar
,
calzar y cargar de nuevo semejante cañón debió de llevar no menos de dos horas.
1
Mírala sin previo matapolvo despolvorear y
barrisquear
la tierra con una escoba tronada y nunca acabar
Mais significados de "rociar"
Uso de
rociar
em espanhol
1
Estaba programado para
rociar
las valiosas células de LEI con rayos gamma.
2
Muchos usaban además un helicóptero para
rociar
con productos químicos sus plantaciones.
3
Mientras ve los aviones
rociar
la tierra, pregunta: ¿A qué altura vuelan?
4
Exactamente así tenéis que
rociar
cada día los pequeños trozos del papel.
5
Se pueden
rociar
con permetrina u otros insecticidas para aumentar su efectividad.
6
Varios sirvientes se dedicaban a
rociar
de agua el suelo del estadio.
7
Además, un helicóptero también es usado para
rociar
agua a las llamas.
8
También a Luis Bahamonde, encontrado responsable de
rociar
gas pimienta al mandatario.
9
Creo que convendrá
rociar
con bastante pimienta la dieta de esos esclavos.
10
Inmediatamente comenzaron a
rociar
las casas con gasolina y a prenderles fuego.
11
Hay que
rociar
con agua bendita cada rincón de estas paredes, agregó.
12
Tenían que
rociar
a la nao con veneno para debilitar su estructura.
13
Más cháchara sobre pantanos a secar y
rociar
para eliminar los mosquitos.
14
El padre Pavlo acudió a
rociar
a los hombres con agua bendita.
15
En realidad, fue algo tan impersonal como
rociar
gasolina sobre un hormiguero.
16
La usaría para aspirar agua y
rociar
a mis amigos, por diversión.
Mais exemplos para "rociar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rociar
Verbo
Colocações frequentes
rociar con
rociar con agua
rociar con aceite
rociar el suelo
rociar con gasolina
Mais colocações
Translations for
rociar
português
umectar
borrifar
umeceder
inglês
drizzle
moisten
shower
spray
patter
pitter-patter
spatter
spit
sprinkle
catalão
mullar-se
brusquinejar
plovisquejar
mullar
humitejar-se
roinejar
humitejar
arrosar
brufar
regar
ruixar
esquitxar
ploviscar
Rociar
ao longo do tempo
Rociar
nas variantes da língua
México
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Comum