TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
transportar
in espanhol
português
trasladar
inglês
transfer
catalão
transbordar
Back to the meaning
Cambiar la ubicación o lugar de algo.
trasladar
transferir
português
trasladar
português
trazer
inglês
haul
catalão
dur
Back to the meaning
Llevar.
llevar
traer
conducir
provocar
cargar
causar
acarrear
implicar
ocasionar
portear
português
trazer
português
encantar
inglês
ravish
catalão
encantar
Back to the meaning
Arrebatar.
arrebatar
encantar
raptar
cautivar
deleitar
fascinar
embelezar
português
encantar
português
expedir
inglês
ship
catalão
expedir
Back to the meaning
Enviar.
enviar
mandar
embarcar
português
expedir
Sinônimos
Examples for "
enviar
"
enviar
mandar
embarcar
Examples for "
enviar
"
1
Logramos
enviar
productos a los 22 departamentos, por ejemplo de necesidad básica.
2
También permite
enviar
esos datos por mensaje de texto o correo electrónico.
3
Ha sido necesario
enviar
a las fuerzas militares para controlar la situación.
4
Creí necesario
enviar
un mensaje de tolerancia ante la situación del país.
5
El problema actual es cómo
enviar
asistencia sanitaria a las zona aisladas.
1
La cuestión es la siguiente: ¿podríamos
mandar
un último mensaje a Londres?
2
Sí, para
mandar
un mensaje de estabilidad en la economía del país.
3
Hay que
mandar
un pedido de asistencia internacional para comprobar la información.
4
Me hubiera gustado
mandar
que le azotaran; pero no obstante tenía curiosidad.
5
Cuando queremos
mandar
una carta, esperamos al cartero y se la damos.
1
También, espero, los que quieren
embarcar
para Europa y los Estados Unidos.
2
En caso contrario no me hubiera dado permiso para
embarcar
desde aquí.
3
Su nombre no figura entre los de las personas que deben
embarcar
.
4
Desde allí Samuel había previsto
embarcar
rumbo al puerto francés de Calais.
5
Y por fin permitirá
embarcar
el trigo ucraniano hacia Francia e Inglaterra.
Other meanings for "transportar"
Usage of
transportar
in espanhol
1
La mayoría utilizan virus debilitados para
transportar
los genes a las células.
2
Sin embargo, aún está presente el reto para
transportar
este nuevo fármaco.
3
Para fortalecer el turismo comunitario y también
transportar
productos ayudará esta vía.
4
Deberemos
transportar
personal y material en cantidad importante para el fin perseguido.
5
Había tres medios de
transportar
alimentos a Biafra: aire, mar y tierra.
6
Deberían realizar dos vuelos para
transportar
toda la gran carga hasta África.
7
Pero debe haber alguna manera de
transportar
mensajes del pasado al futuro.
8
Este avión puede
transportar
pasajeros, pero también sirve como transporte de carga.
9
No es un tren de pasajeros; es para
transportar
ganado o mercancías.
10
La empresa afectada se dedica a
transportar
mercaderías, principalmente productos de electrónica.
11
Constantemente están partiendo pues tienen que
transportar
a los heridos a Lisboa.
12
El empleo de helicópteros para
transportar
materiales, por ejemplo, podría resultar costoso.
13
Tiene una estructura lujosa y cuenta con capacidad para
transportar
10 pasajeros.
14
Tengo entendido que algunos alados pueden
transportar
mensajes sin conocer su contenido.
15
El objetivo de la segunda misión es
transportar
un rover a Marte.
16
Hallaron lugares vacíos, sin duda destinados normalmente a
transportar
hombres-planta apretadamente colocados.
Other examples for "transportar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
transportar
Verb
Frequent collocations
transportar a
transportar pasajeros
transportar mercancías
transportar el cadáver
transportar agua
More collocations
Translations for
transportar
português
trasladar
transladar
transportar
mudar-se
trazer
transmitir
tirar
carregar
levar
encantar
expedir
enviar
despachar
embarcar
inglês
transfer
shift
transplant
transpose
haul
take
convey
bring
carry
transport
ravish
enrapture
enchant
enthrall
delight
enthral
ship
send
conduct
impart
channel
transmit
haul off
cart off
haul away
cart away
freight
catalão
transbordar
traspassar
transportar
mudar
traslladar
transferir
dur
portar
estirar
arrossegar
tirar
traginar
carregar
encantar
captivar
arrabassar
fascinar
embaladir
encisar
expedir
enviar
trametre
embarcar
canalitzar
transmetre
Transportar
through the time
Transportar
across language varieties
Panama
Common
Guatemala
Common
Bolivia
Common
More variants