TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
disparar
en espanyol
portuguès
atirar
anglès
shoot
català
ferir
Tornar al significat
Lanzar una bola de hierro pesado, como un deporte.
echar
tirar
lanzar
soltar
eliminar
emitir
arrojar
empujar
extender
despedir
català
ferir
portuguès
atirar
anglès
hit
català
ferir
Tornar al significat
Derribar.
derribar
acertar
català
ferir
anglès
charge
Tornar al significat
Cargar.
cargar
arrancar
sacudirse
anglès
charge
anglès
shoot
Tornar al significat
Marcar.
marcar
anglès
shoot
Sinònims
Examples for "
cargar
"
cargar
arrancar
sacudirse
Examples for "
cargar
"
1
Después tendría que afrontar esas palabras,
cargar
con las consecuencias; sería inevitable.
2
Hacen todo lo posible por evitar
cargar
a los demás con problemas.
3
De ningún modo le permitiría
cargar
la cámara en terreno del hospital.
4
El antiguo mercader acostumbraba a
cargar
consigo artículos; el nuevo crea valores.
5
Podemos
cargar
productos de consumo y volver con ellos por nuestra cuenta.
1
No podemos
arrancar
del mar, debemos aprender a vivir con el mar.
2
En tales casos con tiento, paciencia y método podremos
arrancar
el coche.
3
Se puede
arrancar
con los casos de violencia familiar, exclusión de hogar.
4
Cerro Porteño tiene previsto
arrancar
sus actividades el próximo 14 de enero.
5
Creemos que inicialmente podemos
arrancar
con un capital de 100 mil millones.
1
Comprendo que hay muchas circunstancias, pero hay que procurar
sacudirse
las circunstancias.
2
Pero la sociedad entera no puede
sacudirse
sin más la propia responsabilidad.
3
Sin embargo, en cuanto lo hubieron conseguido, empezó a
sacudirse
desde dentro.
4
Sin embargo, no pudo
sacudirse
la preocupación con respecto a la puerta.
5
Un movimiento de masas, con medios políticos, consiguió
sacudirse
la dominación británica.
Altres significats de "disparar"
Ús de
disparar
en espanyol
1
Reyes duda, Cecilia nota que duda; debería
disparar
y no lo hace.
2
Se necesita mucha práctica para lograr
disparar
,
porque es cuestión de ritmo.
3
No sabemos qué observación casual podrá
disparar
la idea que estamos buscando.
4
Cualquier cazador conocía aquella posición; era la posición a punto de
disparar
.
5
Muy pocos deben de estar en condiciones de poder
disparar
sus armas.
6
Cuando los pacíficos pierden toda esperanza, los violentos encuentran motivo para
disparar
.
7
También como la posibilidad de
disparar
en corto plazo la deuda pública.
8
Y yo no estaré en condiciones de
disparar
en un futuro próximo.
9
Él los ha visto; no ha podido
disparar
;
arriesgaba darle al comandante.
10
La mayoría de los soldados se resistía a
disparar
a los ciudadanos.
11
Sin embargo, había empezado a
disparar
sin hacer ninguna señal de advertencia.
12
Necesitamos que quede bien claro que nuestros agentes obraron correctamente al
disparar
.
13
Su convalecencia le libró del triste deber de
disparar
contra ciudadanos franceses.
14
Apuntaba un poco por delante para poder
disparar
en cuanto fuera necesario.
15
Tal vez había optado por la única solución posible:
disparar
a discreción.
16
No podía
disparar
contra ellos sin arriesgarme a un importante incidente internacional.
Més exemples per a "disparar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
disparar
/dis.paˈɾaɾ/
/dis.paˈɾaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
disparar a
disparar un tiro
disparar primero
disparar flechas
disparar antes
Més col·locacions
Translations for
disparar
portuguès
atirar
disparar
anglès
shoot
blast
hit
pip
charge
tear
buck
shoot down
discharge
go off
fire
català
ferir
tirar
disparar
fer foc
descarregar
Disparar
a través del temps
Disparar
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Nicaragua
Comú
Més varia