TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
viciar
en espanyol
portuguès
corromper
anglès
profane
català
pervertir
Tornar al significat
Alterar.
alterar
corromper
profanar
degenerar
degradar
subvertir
pervertir
desmoralizar
adulterar
desnaturalizar
català
pervertir
portuguès
estragar
anglès
deflower
català
macular
Tornar al significat
Estropear.
estropear
arruinar
manchar
deteriorar
desflorar
català
macular
Corromper, pervertir, ir contra los principios éticos o morales.
mancillar
desprestigiar
prostituir
Afectar.
afectar
forzar
amanerar
remilgar
Sinònims
Examples for "
afectar
"
afectar
forzar
amanerar
remilgar
Examples for "
afectar
"
1
Lamentablemente, las decisiones del anterior gobierno podrían
afectar
los planes del actual.
2
Salud y Familia Existen diferentes motivos que pueden
afectar
el deseo sexual.
3
Una decisión en este campo no debe
afectar
la cooperación judicial internacional.
4
Y eso plantea riesgos que podrían
afectar
la calidad de la democracia.
5
Sin embargo, el crecimiento de la población acaba por
afectar
la producción.
1
No podemos
forzar
las votaciones hasta que salga el resultado que queremos.
2
Con su ayuda, es posible
forzar
en cierta medida las propias capacidades.
3
Paradójicamente la victoria de Syriza en Grecia podría
forzar
ese cambio necesario.
4
Deben
forzar
un cambio de piezas y luego podremos lograr un empate.
5
Y sin embargo, me he sentido casi incapaz de
forzar
una respuesta.
1
La casa, esta casa, no me recuerda nada que pueda
amanerar
mis recuerdos.
2
Era divertido ver a esos rudos hombres
amanerar
sus gestos y exagerar las formas imitando a la más delicada y casta de las damas.
3
Sé lo que no hay que decir, lo que es ya tópico, y, sobre todo, sé lo que no hay que
amanerar
...
4
Su estilo como redactora sigue siendo
amanerado
y confuso, pero tiene talento.
5
De algún modo, a él le toleraban que fuera
amanerado
y extravagante.
1
Algunas de ellas hacen que me ruborice, y no soy precisamente
remilgado
.
2
Goram ha llevado una vida más dura antes, y no es
remilgado
.
3
Pensaban que era
remilgado
y me jodían el día entero con eso.
4
Sus pisadas son
remilgadas
y silenciosas, como si flotara sobre la moqueta.
5
Los dos mayores eran
remilgados
e insulsos; los dos menores, bellos y voluptuosos.
Altres significats de "viciar"
Ús de
viciar
en espanyol
1
Quizá sea fácil inutilizar su mérito artístico; pero ¿conseguirán
viciar
su naturaleza?
2
Había suficientes vampiros en proceso de descomposición como para
viciar
el aire.
3
El ambiente de delación acabó por
viciar
la vida de los pueblos.
4
Que unos hombres intenten
viciar
su inteligencia, y deshacerse de su imaginación.
5
Enclaves con la molesta vocación de
viciar
la armonía de los mapas.
6
No podía
viciar
a mi gente con mi mirada intoxicada de odio.
7
El olor a testosterona está empezando a
viciar
el aire aquí atrás.
8
De ahí que no hay forma de
viciar
un juicio, indicó.
9
Aquí mi convicción de disidente pudiera
viciar
las posiciones de quienes hablan conmigo.
10
Cuesta entender, por tanto, ese afán de
viciar
,
inclusive nuestras entretelas.
11
Corrupto: que se deja o ha dejado sobornar, pervertir o
viciar
.
12
Por desgracia, el excesivo mimo de sus padres había principiado a
viciar
su carácter.
13
Su capacidad de infiltración es poderosísima y tienen el poder de
viciar
cuanto tocan.
14
El hedor de la muerte empezó a
viciar
el aire.
15
Me levanté y abrí la ventana para no
viciar
el aire de la habitación.
16
De todos los venenos capaces de
viciar
un testimonio, la impostura es el más violento.
Més exemples per a "viciar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
viciar
Verb
Col·locacions frequents
viciar el aire
intentar viciar
lograr viciar
viciar ese proceso
viciar la armonía
Més col·locacions
Translations for
viciar
portuguès
corromper
subverter
perverter
estragar
deteriorar
anglès
profane
debauch
corrupt
debase
demoralise
deprave
vitiate
misdirect
subvert
pervert
demoralize
deflower
spoil
mar
impair
català
pervertir
corrompre
macular
tacar
espatllar
deteriorar
Viciar
a través del temps