TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
viciar
en espanyol
portuguès
corromper
anglès
profane
català
pervertir
Tornar al significat
Alterar.
alterar
corromper
profanar
degenerar
degradar
subvertir
pervertir
desmoralizar
adulterar
desnaturalizar
català
pervertir
portuguès
estragar
anglès
deflower
català
macular
Tornar al significat
Estropear.
estropear
arruinar
manchar
deteriorar
desflorar
català
macular
Sinònims
Examples for "
alterar
"
alterar
corromper
profanar
degenerar
degradar
Examples for "
alterar
"
1
Su elección también podría
alterar
el panorama político y económico de Europa.
2
El objetivo es
alterar
el mapa político,
alterar
el régimen de prioridades.
3
Ninguna reforma puede
alterar
los rasgos burocráticos de los servicios del gobierno.
4
Sin embargo, esta decisión no va a
alterar
ni cambiar lo sucedido.
5
Los actos que se realizan en el pasado deben
alterar
el futuro.
1
Esta forma de elección parece
corromper
aún más el sistema político actual.
2
Ese tráfico genera dinero suficiente para
corromper
su cultura y la nuestra.
3
Se ve que podemos
corromper
a los buenos cristianos con nuestras ideas.
4
Claramente se interesan de su pueblo solo para
corromper
conciencias pidiendo votos.
5
La inocencia de la voluntad sin
corromper
;
la ingenuidad de la juventud.
1
La región que nadie en su sano juicio se atrevería a
profanar
.
2
Los de Yasim no se atreverían a
profanar
aquel círculo de seguridad.
3
El silencio en que él está a punto de
profanar
lo intangible.
4
Luego los Cristianos Buenos lo reprendieron enfadados por
profanar
un lugar sagrado.
5
Debemos
profanar
el altar para que no pueda ser utilizado nunca más.
1
La situación hubiera podido
degenerar
fácilmente en el caos y la cólera.
2
Todo parece
degenerar
en pandillas ineficaces, como si fuera un proceso natural.
3
Percibo que en cualquier momento todo el orden podría
degenerar
en anarquía.
4
Cuando hay credibilidad y vocación de trabajo, hay posibilidad
degenerar
alianzas público-privadas.
5
Si Luis XVI no manifestaba una extrema firmeza, la situación podía
degenerar
.
1
Están trabajando juntos para
degradar
una zona de marismas en dominio público.
2
Advirtió que esos sistemas tienen el poder de
degradar
el tejido social.
3
Todas ellas tienen el objetivo de
degradar
y abochornar a esas mujeres.
4
Con el presidente Bush, ¿se ha vuelto a
degradar
el problema migratorio?
5
Se trataba de
degradar
hasta límites extremos la figura de los monarcas.
1
No es necesario
subvertir
nuestra forma de pensar, aunque sea posible hacerlo.
2
Sobornó para
subvertir
la gobernabilidad democrática: votos públicos, debates abiertos, procedimientos transparentes.
3
El gobierno dice tener un plan en marcha para
subvertir
la situación.
4
No intentaron
subvertir
por la fuerza el orden comunista establecido en Cuba.
5
Subvertirla es
subvertir
la fuente misma de la legitimidad de la presidencia.
1
Es un peligro que entren agentes externos que puedan
pervertir
el proceso.
2
Que la locura de Sade consistía en
pervertir
no ofrece ninguna duda.
3
Para bien o para mal, el recuerdo termina por
pervertir
la realidad.
4
A menos, por su puesto, que tema que pueda
pervertir
a Aubrey.
5
No creía en una disposición heredada para aceptar sobornos o
pervertir
investigaciones.
1
Con eso lo que hacía era
desmoralizar
a las autoridades más aún.
2
Rechace con violencia cualquier intento de agredir o
desmoralizar
a la policía.
3
Aquel incendio del palacio de Liria acabó de
desmoralizar
al camarada Arnal.
4
Tuanko no quiso
desmoralizar
a las muchachas diciendo que sí las había.
5
Nuestra estrategia está orientada a
desmoralizar
a la población civil alemana.
1
Todo el proceso deductivo quedará documentado desde el principio y sin
adulterar
.
2
Es auténtica y sin
adulterar
,
la una dualidad de claridad y vacío.
3
El diez por ciento restante, señor Potter, es pura bravuconería sin
adulterar
.
4
Tenía negocios con Sebastián Forza y lo investigan por
adulterar
medicamentos oncológicos.
5
Yo nunca tuve la intención de
adulterar
el metal de Mithril Hall.
1
Y entender esto permite
desnaturalizar
la percepción de la migración como problemática.
2
No obstante, desde sus inicios el NED comenzó a
desnaturalizar
sus propósitos.
3
Y en eso de
desnaturalizar
tus bienes, ya estaré yo al quite.
4
Además, pidieron responsabilidad a los diputados para no
desnaturalizar
la propuesta.
5
Debemos pues ser críticos sin
desnaturalizar
la realidad de los hechos.
1
Que nunca había pensado que el hambre pudiera
envilecer
a las mujeres.
2
Era como si César pretendiera
envilecer
completamente el nombre de su hermana.
3
Figurado, quería decir degradar,
envilecer
,
echar a perder o profanar alguna cosa.
4
Al revés, los medios son los que pueden
envilecer
el fin.
5
Ciudades que, por su descripción, hacen
envilecer
a la misma Sevilla.
1
Aunque me quieran
bastardear
y me digan lo que me quieran decir.
2
No, Matvei; nada puedes hacer para
bastardear
el destino, como no sea con dinero.
3
Para
bastardear
la calidad, prefiero no estrenar.
4
Y no hay que
bastardear
esa fantasía.
5
Parecía haber querido imitar a Fernando VI, pero su corazón le llevó a
bastardear
aquel plausible sistema.
1
Aunque el modo en que la estamos tratando puede
enviciar
su natural predisposición.
2
Compraba medias por optimismo, para no irse a
enviciar
con el número entero.
3
Le tomé afición como se podría uno
enviciar
con el aguardiente o el tabaco.
4
Te vas a
enviciar
y luego no sabrás cómo terminarlo.
5
Tú estarás enganchado pero yo no me pienso
enviciar
.
1
Desprendía una sensualidad cándida que deseé
depravar
con todas mis fuerzas.
2
Pero verá, la violencia y el pillaje son capaces de
depravar
a cualquier ejército, incluso al alemán.
3
La Real Academia Española habla de términos como
depravar
,
echar a perder, sobornar a alguien, pervertir, dañar.
4
El cura de Covigliajo, tan bondadoso, no tenía humor para
depravar
demasiado al niño con el que hablaba.
5
Todo ciudadano sabía que las mujeres eran
depravadas
y promiscuas por naturaleza.
Corromper, pervertir, ir contra los principios éticos o morales.
mancillar
desprestigiar
prostituir
Afectar.
afectar
forzar
amanerar
remilgar
Altres significats de "viciar"
Ús de
viciar
en espanyol
1
Quizá sea fácil inutilizar su mérito artístico; pero ¿conseguirán
viciar
su naturaleza?
2
Había suficientes vampiros en proceso de descomposición como para
viciar
el aire.
3
El ambiente de delación acabó por
viciar
la vida de los pueblos.
4
Que unos hombres intenten
viciar
su inteligencia, y deshacerse de su imaginación.
5
Enclaves con la molesta vocación de
viciar
la armonía de los mapas.
6
No podía
viciar
a mi gente con mi mirada intoxicada de odio.
7
El olor a testosterona está empezando a
viciar
el aire aquí atrás.
8
De ahí que no hay forma de
viciar
un juicio, indicó.
9
Aquí mi convicción de disidente pudiera
viciar
las posiciones de quienes hablan conmigo.
10
Cuesta entender, por tanto, ese afán de
viciar
,
inclusive nuestras entretelas.
11
Corrupto: que se deja o ha dejado sobornar, pervertir o
viciar
.
12
Por desgracia, el excesivo mimo de sus padres había principiado a
viciar
su carácter.
13
Su capacidad de infiltración es poderosísima y tienen el poder de
viciar
cuanto tocan.
14
El hedor de la muerte empezó a
viciar
el aire.
15
Me levanté y abrí la ventana para no
viciar
el aire de la habitación.
16
De todos los venenos capaces de
viciar
un testimonio, la impostura es el más violento.
Més exemples per a "viciar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
viciar
Verb
Col·locacions frequents
viciar el aire
intentar viciar
lograr viciar
viciar ese proceso
viciar la armonía
Més col·locacions
Translations for
viciar
portuguès
corromper
subverter
perverter
estragar
deteriorar
anglès
profane
debauch
corrupt
debase
demoralise
deprave
vitiate
misdirect
subvert
pervert
demoralize
deflower
spoil
mar
impair
català
pervertir
corrompre
macular
tacar
espatllar
deteriorar
Viciar
a través del temps