TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
voluntad
en espanyol
portuguès
vontade
anglès
will
català
voluntat
Tornar al significat
Deseo.
deseo
intención
anhelo
volición
català
voluntat
Interés.
interés
esfuerzo
empeño
afán
vehemencia
tenacidad
ahínco
tesón
desvelo
Sinònims
Examples for "
deseo
"
deseo
intención
anhelo
volición
Examples for "
deseo
"
1
Poner en práctica su
deseo
y expresar su necesidad tuvo excelentes resultados.
2
Además, el
deseo
del delantero de 21 años es continuar en Europa.
3
Salud y Familia Existen diferentes motivos que pueden afectar el
deseo
sexual.
4
Sin embargo no
deseo
en absoluto influirle; usted juzgará por sí mismo.
5
Además de su
deseo
que ha expresado de reducir la población mundial.
1
La
intención
principal desea lograr su objetivo del modo más breve posible.
2
No es un tratado internacional, pero tampoco un simple documento de
intención
.
3
Además, Podemos figura como la primera opción en
intención
directa de voto
4
Mi
intención
no es incomodarlo; sin embargo, tras mi pregunta, parece reflexionar.
5
Tampoco tenían
intención
de aceptar la separación de Jerusalén este de Israel.
1
Un
anhelo
que podría mejorar la delicada situación económica del país caribeño.
2
No
anhelo
la muerte; sin embargo, lo que ha de suceder sucederá.
3
No obstante, la humanidad vive con este
anhelo
hace miles de años.
4
Pero ésta es precisamente la expresión más evidente del
anhelo
de verdad.
5
Algos, es sentimiento de
anhelo
por un momento, situación o acontecimiento pasado.
1
A continuación el eidolon extendería su
volición
hacia la tarea en cuestión.
2
Sí; parece que las casas están dotadas de
volición
y de movimiento.
3
Un acto así solo puede ejecutarse sobre personas privadas de toda
volición
.
4
Aquellos movimientos en nada se parecían a los resultantes de una
volición
.
5
La
volición
es un hecho auto-evidente, asequible a cualquier acto de introspección.
anglès
will
català
voluntat
Tornar al significat
Intención, deseo o decisión de una persona.
involuntad
català
voluntat
portuguès
petição
anglès
wish
català
desig
Tornar al significat
Petición.
petición
ruego indirecto
català
desig
Altres significats de "voluntad"
Ús de
voluntad
en espanyol
1
Considera que Europa debe actuar con decisión y, sobre todo,
voluntad
política.
2
Una coordinación eficaz entre países miembros requerirá diálogo,
voluntad
política y diplomacia.
3
Sin embargo, la
voluntad
de lucha del pueblo seguirá siendo lo fundamental.
4
No es un tema de fecha, sino de circunstancias, condiciones y
voluntad
.
5
No obstante, hasta ahora, Turquía siempre había mostrado buena
voluntad
con Israel.
6
Ello significa que entre razón y
voluntad
no hay oposición, sino identidad.
7
Existía un clima general de cooperación, Harry; la buena
voluntad
era esencial.
8
No obstante, ahora se trata de una cuestión vinculada a la
voluntad
.
9
Expreso mi decisión de colaborar con
voluntad
y transparencia a cualquier investigación.
10
Hay varias condiciones indispensables para poder aplicar la noción de
voluntad
general.
11
Sin embargo, ¿no era la
voluntad
el elemento capital de las empresas?
12
La elección de octubre mostró una clara
voluntad
de cambio del país.
13
Falta
voluntad
política para cambiar el procedimiento de revisión de las sentencias.
14
Ya estaban más allá de las palabras; era ya cuestión de
voluntad
.
15
Sin embargo, la aprobación de los recursos depende de la
voluntad
legislativa.
16
Existen muchas iniciativas en funcionamiento, por áreas pequeñas y con buena
voluntad
.
Més exemples per a "voluntad"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
voluntad
/bo.lunˈtað/
/bo.lunˈtað/
es
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
buena voluntad
voluntad propia
voluntad política
última voluntad
esfuerzo de voluntad
Més col·locacions
Translations for
voluntad
portuguès
vontade
petição
anglès
will
volition
wish
indirect request
català
voluntat
volició
desig
petició
Voluntad
a través del temps
Voluntad
per variant geogràfica
Nicaragua
Comú
Cuba
Comú
Veneçuela
Comú
Més varia