TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desahogo
en español
portugués
repouso
inglés
rest
catalán
pausa
Volver al significado
Pausa.
pausa
descanso
respiro
período de descanso
inglés
rest
Distancia.
distancia
extensión
anchura
amplitud
latitud
holgura
dilatación
vastedad
espaciosidad
Uso de
desahogo
en español
1
Reconocer nuestra miseria, sin embargo, no debe ser motivo exclusivo de
desahogo
.
2
Naturalmente, son juegos inocentes, un simple
desahogo
del sano instinto de competencia.
3
Aquello no era un simple
desahogo
sino un acta formal de acusación.
4
El
desahogo
ejemplarizante debe empezar y acabar en estricto orden de jerarquía.
5
Estaba satisfecho de su brutalidad; había sido un
desahogo
oportuno; respiraba mejor.
6
Ahora bien: pasado el
desahogo
sentimental, hay que juzgar fríamente la situación.
7
Se habían producido ciertos hechos que le permitían respirar con más
desahogo
.
8
Las redes sociales se ofrecen como un lugar de
desahogo
para ellas.
9
No había ningún
desahogo
,
en el sentido más amplio de la palabra.
10
Muchos incluso ven con frustración e impotencia las primeras medidas de
desahogo
.
11
Había pocas comodidades en la casa, aunque se notara cierto
desahogo
general.
12
Qué alivio, qué
desahogo
sería haber cerrado el libro de la humanidad.
13
En silencio, Russell y Vivien aguardaron el resultado del
desahogo
de Bellew.
14
Es decir, aportaban
desahogo
a millones de personas en todo el globo.
15
Ante tal
desahogo
Atto, de nuevo seguro de sí mismo, había dicho:
16
Y en realidad ha sido un
desahogo
poder hablar de todo esto.
Más ejemplos para "desahogo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desahogo
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
vivir con desahogo
gran desahogo
desahogo sexual
desahogo económico
mayor desahogo
Más colocaciones
Translations for
desahogo
portugués
repouso
descanso
pausa
inglés
rest
respite
relief
rest period
catalán
pausa
descans
Desahogo
a través del tiempo
Desahogo
por variante geográfica
República Dominicana
Común
Argentina
Común
México
Común
Más variantes