TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
encargar
en español
portugués
confiar algo a alguém
inglés
trust
catalán
confiar
Volver al significado
Cargar con una tarea.
esperar
creer
confiar
aguardar
fiarse
recomendar
abandonarse
encomendar
comisionar
entregarse en manos
inglés
trust
portugués
pedir
inglés
tell
catalán
manar
Volver al significado
Decir.
decir
mandar
ordenar
inglés
tell
Sinónimos
Examples for "
esperar
"
esperar
creer
confiar
aguardar
fiarse
Examples for "
esperar
"
1
Ante ello, señaló que es importante
esperar
los resultados de zonas rurales.
2
Creo necesario, sin embargo,
esperar
cierto tiempo antes de responderos con seguridad.
3
No obstante, será necesario
esperar
unas semanas para superar el periodo crítico.
4
También la entidad manifestó que es preciso
esperar
los resultado dicha investigación.
5
No obstante, será necesario
esperar
un mes para superar el periodo crítico.
1
Me resulta difícil
creer
sin embargo que hayas cambiado realmente de idea.
2
Tampoco debemos
creer
que los animales son los culpables de su situación.
3
Sin duda resulta difícil de
creer
,
pero ¿cuál es su explicación alternativa?
4
Creo
que debemos pensar qué modelo de desarrollo queremos en el futuro.
5
Naturalmente
creemos
que en tales casos son los parientes quienes deben decidir.
1
La siguiente pregunta es como sigue: ¿Podemos
confiar
plenamente en nuestro Sol?
2
Y cuando existe peligro de impostura no podemos
confiar
en ese método.
3
Consideraba necesario
confiar
en aquellas personas que estaban cerca de la acción.
4
Las empresas deberían mostrarse como estas entidades en las que podemos
confiar
.
5
Tampoco estoy en una situación como para
confiar
a fondo en nadie.
1
Era una pregunta retórica y sin embargo Prentice parecía
aguardar
una respuesta.
2
Pero comprendo su punto de vista; esperemos no tener que
aguardar
demasiado.
3
Sin embargo, no tuvieron que
aguardar
mucho para comprobar los primeros resultados:
4
Debemos entonces
aguardar
los resultados, tener paciencia durante tres o cuatro horas.
5
En consecuencia, cabe
aguardar
con confianza y sin prejuicios el mensaje papal.
1
Sin embargo, puede
fiarse
de mi palabra con respecto a su contenido.
2
Cuanto más se la conoce, más difícil resulta
fiarse
de esa empresa.
3
Por el contrario,
fiarse
de lo que es falso produce consecuencias nefastas.
4
Sin importar cuáles fueran las circunstancias, seguía sin
fiarse
de los demás.
5
Pero atención, cabe no
fiarse
en las palabras y en las etiquetas.
1
Lo que los parlamentarios podían hacer era
recomendar
proyectos para sus regiones.
2
Obviamente ella necesitaba ayuda profesional; había personas que él le podía
recomendar
.
3
Queremos
recomendar
de que no deben haber filas anticipadas para ningún nivel.
4
Recomendó
abrir el comercio y hacer posible los necesarios acuerdos con Europa.
5
Próximo paso: impulsar una Comisión Internacional de Investigación, como
recomienda
el informe.
1
Durante años había esperado la libertad y finalmente había terminado por
abandonarse
.
2
Sin embargo, decidió leer una entrada más antes de
abandonarse
al sueño.
3
Uno puede
abandonarse
totalmente a los momentos, pero no al otro ser.
4
Sin embargo, no tuvo tiempo otra vez de
abandonarse
a la tristeza.
5
Nietzsche entendía por resistencia
abandonarse
al mundo, asumiendo riesgos y haciendo sacrificios.
1
Por ejemplo y por principio: reunir a la burocracia para
encomendar
tareas.
2
Ciertamente, no hubieran podido
encomendar
este difícil trabajo a nadie más adecuado.
3
El cuerpo decide
encomendar
a una comisión especial el estudio del problema.
4
Era tarea del mayordomo impartir elogios y castigos o
encomendar
nuevas responsabilidades.
5
Les iba a
encomendar
una misión altamente peligrosa y necesaria para Inglaterra.
1
No estamos interesados en
comisionar
tropas terrestres, pero planeamos ayudarlos y lo haremos.
2
Diseñar, gestionar, ejecutar, fiscalizar y
comisionar
proyectos de sistemas eléctricos.
3
El gasto seguiría siendo enorme, pero mucho menor que el de
comisionar
seres humanos.
4
Para llevar a cabo esta Soberana y Real disposición se ha dignado
comisionar
a V.E.
5
Es que
comisionar
un asesinato a estos sicarios independientes protegía la implicación de los mafiosos locales.
1
En política decir la verdad es
entregarse
en
manos
del adversario.
2
No vayan a cometer el error de
entregarse
en
manos
de un partido político.
3
En ésta, como en otras muchas ocasiones, quizá valga más
entregarse
en
manos
de la Providencia.
4
Mordermi se negaba, con el argumento de que hacerlo equivaldría a
entregarse
en
manos
de Conan.
5
Y regresaron cada cual por su lado, sin haber intercambiado un solo beso, pero decididos a
entregarse
en
manos
del Amor.
1
Zamora fue a
echarse
en
brazos
de Carmelo, cuando éste la detuvo:
2
Dejaba a una para
echarse
en
brazos
de la otra y viceversa.
3
Jenny volvió a
echarse
en
brazos
de Dasein, sorprendiéndole con otro beso.
4
Por desgracia, la reacción de Moon fue
echarse
en
brazos
de la degeneración.
5
Egipto, ofendido, se vio obligado prácticamente a
echarse
en
brazos
de los soviéticos.
1
Cómo esperaba uno
tener
fe
cuando se produce tanta violencia sin sentido.
2
Ello a pesar de quienes fingen no
tener
fe
en la Constitución.
3
Para que exista diálogo auténtico se requiere
tener
fe
en las personas.
4
En estas circunstancias, dudo que pueda usted
tener
fe
en su palabra.
5
No puedo
tener
fe
en los Estados miembros, incluida España, ha señalado.
portugués
carregar
inglés
charge
catalán
encarregar
Volver al significado
Cargar.
cargar
inglés
charge
Habilitar.
habilitar
delegar
acreditar
investir
facultar
Más significados de "encargar"
Uso de
encargar
en español
1
Reuters El gobierno alemán ha recibido críticas por no
encargar
vacunas suficientes.
2
Quizá pudiera
encargar
que se hiciera otra votación y falsear los resultados.
3
Hay otras personas en este país que se pueden
encargar
de ello.
4
Tampoco supone para usted ningún problema
encargar
el asesinato de un científico.
5
Del proceso se van a
encargar
profesionales con experiencia en el tema.
6
En caso de urgencia, podrá designar comisiones específicas o
encargar
determinadas funciones.
7
Está claro que no me queda tiempo de
encargar
uno a medida.
8
Deciden
encargar
de inmediato una investigación a unos cuantos hombres de confianza.
9
Hay empresas a las que siempre se acude para
encargar
estos informes.
10
Para convertirla en una oficina central, no era necesario
encargar
campanas nuevas.
11
Siempre le proponemos al cliente la posibilidad de
encargar
el libro deseado.
12
Mi tarea consiste en
encargar
y comprar libros para su colección personal.
13
Y debemos
encargar
que vengan algunos hombres y se lleven la mesa.
14
Incluso he llegado a
encargar
elixires especiales a un farmacéutico de Londres.
15
Tenías razón: habrá que
encargar
nuevos trajes para cuando llegue el invierno.
16
El único error fue
encargar
el caso a un bocazas como Clavel.
Más ejemplos para "encargar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
encargar
Verbo
Colocaciones frecuentes
encargar de
encargar la cena
encargar comida
encargar el trabajo
encargar una pizza
Más colocaciones
Translations for
encargar
portugués
confiar algo a alguém
ter confiança em
confiar
entregar
incumbir
encarregar
comissionar
pedir
mandar
encomendar
impetrar
carregar
inglés
trust
confide
commit
intrust
entrust
tell
say
enjoin
order
charge
saddle
burden
catalán
confiar
manar
ordenar
encarregar
carregar
Encargar
a través del tiempo
Encargar
por variante geográfica
España
Común
Colombia
Común
Argentina
Común
Más variantes