TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
huir
in español
portugués
fugir
inglés
fly
catalán
tocar el dos
Back to the meaning
Alejarse deprisa.
escapar
irse
marcharse
desaparecer
volar
desvanecerse
largarse
escabullirse
fugarse
evadirse
inglés
fly
portugués
renegar
inglés
break loose
catalán
tocar el dos
Back to the meaning
Evitar.
evitar
librarse
esconderse
esquivar
eludir
escaparse
zafarse
sortear
burlar
excusarse
inglés
break loose
Correr.
correr
jalar
Synonyms
Examples for "
correr
"
correr
jalar
Examples for "
correr
"
1
Todo tenemos riesgo, sino tomamos las medidas precautorias podemos
correr
ese riesgo.
2
La idea de
correr
riesgos le ha supuesto abandonar varios empleos seguros.
3
No podemos
correr
ningún riesgo perdiendo el tiempo necesario para buscar ayuda.
4
En todo caso, no podemos
correr
el riesgo de modificar la situación.
5
El deseo es necesario y debe
correr
el riesgo de la transformación.
1
Es mirar hacia allá y decir: Podemos
jalar
,
podemos volver, podemos recuperar.
2
Además es interesante saber cómo piensan
jalar
a ese segmento del mercado.
3
Asimismo, es importante poner énfasis en el maquillaje para
jalar
la atención.
4
Algunos jóvenes con esa hambre de triunfo trataron de
jalar
la serpentina.
5
Ése es uno de los hilos que debo
jalar
para contar esto.
Usage of
huir
in español
1
Sin embargo, la lección es evidente: cabe
huir
de los análisis superficiales.
2
Debemos continuar con nuestro plan; debemos
huir
de aquí en el tiempo.
3
El hecho de no
huir
cuando ello es absolutamente necesario provoca depresión.
4
Quieren
huir
de la violencia, enfrentan aumento en los precios y desempleo.
5
Finalmente, había entendido que no era cuestión de
huir
,
sino de aceptar.
6
Aquellos cinco ciudadanos quisieron
huir
del absurdo, pero ya era demasiado tarde.
7
Seguía hacia adelante, sin más objetivo que
huir
lo más lejos posible.
8
Habíamos convenido en
huir
juntos; hablamos acordado aprovechar la ocasión más propicia.
9
Él os indicará cuándo luchar, cuándo
huir
,
cuándo esconderos y cuándo avanzar.
10
Quienes deseen realmente
huir
del solipsismo humano deben evitar los lugares vacíos.
11
No debemos
huir
atemorizados, sino que debemos atacar: tal era su consejo.
12
Sin embargo aprovechó para evadir a la justicia y
huir
del país.
13
La cuestión a discutir en ese momento era si luchar o
huir
.
14
Éste era el punto álgido de la decisión; cabía atreverse, o
huir
.
15
Tener noticias de la situación era saber exactamente el momento de
huir
.
16
Quería añadir que
huir
de una situación así es un gran error.
Other examples for "huir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
huir
/uˈiɾ/
/uˈiɾ/
es
Verb
Frequent collocations
huir de
intentar huir
lograr huir
hacer huir
huir del país
More collocations
Translations for
huir
portugués
fugir
evadir-se
escapar
renegar
evitar
dar o fora
inglés
fly
take flight
flee
break loose
eschew
get away
shun
escape
catalán
tocar el dos
escapolir-se
fugir
evadir-se
escapar
volar
anar-se'n
evitar
marxar
esquivar
defugir
eludir
Huir
through the time
Huir
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Paraguay
Common
More variants