TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ofensa
in español
portugués
ofensa
inglés
offense
catalán
ofensa
Back to the meaning
Acción o efecto de ofender o deofenderse.
mal
daño
vergüenza
mancha
destrucción
lesión
humillación
injusticia
insulto
deterioro
inglés
offense
portugués
infração
inglés
infraction
catalán
contravenció
Back to the meaning
Falta.
falta
violación
infracción
contravención
inglés
infraction
inglés
offence
catalán
ofensa
Back to the meaning
Resentimiento.
resentimiento
inglés
offence
portugués
ofensa
inglés
discourtesy
catalán
atemptat
Back to the meaning
Atentado.
atentado
inglés
discourtesy
Sinónimos
Examples for "
atentado
"
atentado
Examples for "
atentado
"
1
Desde varios puntos de Europa surgieron ya reacciones de condena al
atentado
.
2
Sin embargo, ¿cómo es posible que hayan
atentado
contra su propia sociedad?
3
Para grupos animalistas, la acción fue un
atentado
contra los derechos animales.
4
Las fuerzas de seguridad han acordonado la zona tras este posible
atentado
.
5
Tanto Turquía como Rusia han asegurado que se trata de un
atentado
.
Other meanings for "ofensa"
Usage of
ofensa
in español
1
Fue
ofensa
tras
ofensa
a varios grupos de personas y minorías políticas.
2
El fondo de la cuestión es bastante más que una
ofensa
personal.
3
Aunque la Ley mosaica permitía la venganza en cuestiones de
ofensa
personal.
4
Esta no es una
ofensa
menor en una situación de esta importancia.
5
Otras muchas tampoco lo hicieron y no fueron víctimas de esa
ofensa
.
6
La
ofensa
ha sido grave, y graves tienen que ser las condiciones.
7
Espero que sepa usted reparar esta
ofensa
de acuerdo con su honor.
8
En Cuba, además, la
ofensa
personal es parte del primer círculo represivo.
9
Nadie puede obligarte a comprender que un comentario chocante es una
ofensa
.
10
Sostienen que este proceder es una clara
ofensa
a la religión católica.
11
He ahí la pregunta; y no veas
ofensa
donde no la hay.
12
Ahora planea la segunda
ofensa
para cortar los apoyos logísticos del régimen.
13
A algunos les hará daño personalmente, interpretarán su informe como una
ofensa
.
14
De esta manera se dirimirá la cuestión sin que pueda mediar
ofensa
.
15
Ya nadie puede volver atrás; ellos no tolerarán una
ofensa
tan grave.
16
El Islam considera una
ofensa
la representación en imágenes del profeta Mahoma.
Other examples for "ofensa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ofensa
/oˈfen.sa/
/oˈfen.sa/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
ofensa personal
grave ofensa
mayor ofensa
peor ofensa
nueva ofensa
More collocations
Translations for
ofensa
portugués
ofensa
infração
infracção
injúria
inglés
offense
infraction
misdemeanour
misdemeanor
violation
infringement
offence
umbrage
discourtesy
offensive activity
catalán
ofensa
contravenció
delicte menor
falta
infracció
ressentiment
atemptat
descortesia
injúria
Ofensa
through the time
Ofensa
across language varieties
Cuba
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants