TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
pronunciar
en español
portugués
dizer
inglés
sound out
catalán
parlar
Volver al significado
Hablar.
hablar
articular
vocalizar
inglés
sound out
portugués
pronunciar
inglés
judge
catalán
pronunciar
Volver al significado
Juzgar.
juzgar
declarar
designar
inglés
judge
inglés
deliver
catalán
emetre
Volver al significado
Emitir.
emitir
dictar
inglés
deliver
Contar.
contar
cantar
representar
exponer
recitar
relatar
narrar
referir
entonar
enunciar
Sinónimos
Examples for "
contar
"
contar
cantar
representar
exponer
recitar
Examples for "
contar
"
1
Y si alguna duda queda, será necesario incluso
contar
voto por voto.
2
No obstante, para el sector es fundamental
contar
con los recursos necesarios.
3
Dichas iniciativas deben
contar
con el apoyo y participación de ONG locales.
4
Para ello necesitamos
contar
con la colaboración del personal en nuestras empresas.
5
Es necesario
contar
con elementos sobre el proceso, para asegurar mejores decisiones.
1
Sí; podríamos hacer una asamblea y
cantar
canciones de revolución y libertad.
2
Precisamente usted ha preguntado si basta con contar y
cantar
los hechos.
3
Basta verlo ahora
cantar
La Internacional con un grupo de trabajadores portugueses.
4
Colombia ha resultado ser de aquellos países preferidos para visitar y
cantar
.
5
Al contrario, considero una ventaja que seas capaz de
cantar
en inglés.
1
Sin embargo, debo
representar
el papel que esta situación exige de mí.
2
Encuesta Votación Resultados ¿Qué canción debe
representar
a España en Eurovisión 2017?
3
Formas diferentes de actuar, ninguna adecuada para quien debe
representar
al pueblo.
4
Es ésta la condición imprescindible que permite
representar
obras con carácter político-social.
5
No obstante el futuro social de Victoria seguía
representando
un grave problema.
1
Ahora considero que merece la pena
exponer
este caso, pública y claramente.
2
Nuestro libro no pretende tampoco
exponer
la totalidad de los hechos materiales.
3
En la actividad pueden participar productores uruguayos interesados en
exponer
sus productos.
4
En respuesta de esta orden, nos permitimos
exponer
nuestro caso como sigue:
5
No tema
exponer
sus ideas y buscar los medios para hacerlas realidad.
1
Era la perspectiva de
recitar
el título del artículo que había escrito.
2
Leía frase a frase hasta que podía
recitar
el texto de memoria.
3
Se trataba de cierta carta de Livia que hoy mismo podía
recitar
.
4
Como respuesta, yo empezaba a
recitar
mi información programada o un mensaje.
5
No parece
recitar
un libreto, sino buscar respuestas que aún no conoce.
1
Después podremos proceder con método, pero ahora solo cabe
relatar
los hechos.
2
Vamos ahora a
relatar
los hechos, pero antes debemos plantear una cuestión.
3
No hacen falta muchas palabras para
relatar
el transcurso de la batalla.
4
Solo hay una manera de hacerlo:
relatar
lo ocurrido por orden cronológico.
5
Me es difícil
relatar
la impresión que me produjo mi propia imagen.
1
Para mí fue muy importante producir y
narrar
esa serie documental -destaca-.
2
También quería
narrar
los problemas del sistema de reparación a las víctimas.
3
No era posible
narrar
con detalle lo que él consideraba comportamiento sensato.
4
Y en nuestra elección de futuro se vuelve a
narrar
nuestro presente.
5
No es necesario
narrar
mis entrevistas con armadores y fabricantes de aviones.
1
Pues su incumbencia es
referir
los hechos del espíritu de los pueblos.
2
Pocas en realidad le hicieron falta para
referir
aquellos hechos aterradores, monstruosos.
3
Otros puntos importantes del informe se
refiere
,
por ejemplo, al cambio climático.
4
Otro aspecto importante de la iniciativa
refiere
a los casos de homonimia.
5
La mayoría se
refiere
a casos violentos que pueden requerir investigación futura.
1
En opinión mía, tengo mayores motivos para quejarme que para
entonar
loores.
2
Tras ello, García pidió un bolero para
entonar
otro tema con Correa.
3
En la misma forma de
entonar
las frases, de pronunciar determinadas palabras.
4
Juntos, los allí congregados volvieron a
entonar
la oración en voz queda.
5
Jamás había oído miles de voces alzarse para
entonar
una misma composición.
1
Nos limitaremos, pues, a
enunciar
sucintamente algunos aspectos a título de ejemplo:
2
Permítaseme, pues,
enunciar
algunas normas de procedimiento para una empresa tan cuestionable.
3
Pero el resultado es fácil de
enunciar
:
el espacio parece ser plano.
4
El hecho de construir una catedral resulta difícil de recordar o
enunciar
.
5
Preguntas que Della Guardia, en realidad, no podría
enunciar
de forma adecuada.
1
Tampoco basta con
declamar
respeto, es preciso demostrarlo con acciones y conductas.
2
Por lo poco de él que te he oído
declamar
,
resulta excelente.
3
Giré la tarjeta, decidido a
declamar
en voz alta imitando un predicador.
4
Nasr había compuesto un poema que esperaba poder
declamar
ante el califa:
5
Unos tragos más, y me pondré a
declamar
las palabras de Zoria.
Uso de
pronunciar
en español
1
Sin embargo, habría sido demasiado absurdo
pronunciar
tal pregunta en alta voz.
2
Lo importante es saber
pronunciar
la palabra adecuada en el momento adecuado.
3
Ni siquiera había logrado permanecer el periodo necesario para
pronunciar
votos temporales.
4
En cierta ocasión se levantó un joven diputado a
pronunciar
un discurso.
5
Era la observación vulgar que le había oído
pronunciar
con tanta frecuencia.
6
Por cierto, ¿te he dicho lo difícil que resulta
pronunciar
tu nombre?
7
No obstante, éste lo interrumpió antes de que lograra
pronunciar
tres palabras.
8
Incluso un reo de muerte tiene derecho a
pronunciar
las últimas palabras.
9
Helicaón supo la respuesta incluso antes de terminar de
pronunciar
esas palabras.
10
No hubiera podido, por lo demás,
pronunciar
ciertas palabras en voz alta.
11
El primero en
pronunciar
el discurso fue el representante del sector laboral.
12
Sin embargo, le pareció indispensable demostrar su pesar evitando
pronunciar
palabra alguna.
13
Hablaba un griego impecable y pretendía
pronunciar
un discurso en tales circunstancias.
14
Su voz había adquirido un tono grave al
pronunciar
estas últimas palabras.
15
No logro dominar totalmente la forma de
pronunciar
las palabras que digo.
16
Por lo menos podríamos hoy saber
pronunciar
sus lenguas y sus nombres.
Más ejemplos para "pronunciar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
pronunciar
Verbo
Colocaciones frecuentes
pronunciar palabra
pronunciar su nombre
pronunciar un discurso
oír pronunciar
pronunciar ni
Más colocaciones
Translations for
pronunciar
portugués
dizer
falar
pronunciar
inglés
sound out
articulate
enunciate
say
pronounce
enounce
judge
label
deliver
render
return
catalán
parlar
articular
pronunciar
designar
emetre
dictar
Pronunciar
a través del tiempo
Pronunciar
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Argentina
Común
Más variantes