TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
pronunciar
en español
portugués
dizer
inglés
sound out
catalán
parlar
Volver al significado
Hablar.
hablar
articular
vocalizar
inglés
sound out
portugués
pronunciar
inglés
judge
catalán
pronunciar
Volver al significado
Juzgar.
juzgar
declarar
designar
inglés
judge
Sinónimos
Examples for "
juzgar
"
juzgar
declarar
designar
Examples for "
juzgar
"
1
No tenemos el derecho ni la posibilidad de
juzgar
;
debemos tener confianza.
2
Constituye un obvio conflicto de intereses que criminales puedan
juzgar
a criminales.
3
Creo que es como debemos
juzgar
el éxito de la reforma financiera.
4
Tampoco existía un sistema legal independiente con capacidad para investigar y
juzgar
.
5
Se trata de no
juzgar
,
plantear la pregunta y esperar la respuesta.
1
Creo que se debe
declarar
una crisis de refugiados en la región.
2
Diputado pidió
declarar
zona deficitaria de agua El proyecto ha encontrado oposición.
3
En este caso, antes de
declarar
la guerra, debemos ofrecer la paz.
4
Ésa era mi situación; y así situado, me llamaron inmediatamente a
declarar
.
5
Imprescindible es
declarar
la juventud y su futuro como cuestión de Estado.
1
Cada cámara legislativa debe
designar
a cinco representantes para integrar dicho órgano.
2
Podrán votar afiliados y ciudadanos independientes para
designar
un precandidato a Presidente.
3
Dicho órgano universitario deberá
designar
a otra persona para continuar el proceso.
4
No puede, por ejemplo,
designar
nuevo Gobierno, ni aprobar una moción censura.
5
Por eso, es necesario cambiar la forma de
designar
a esas autoridades.
inglés
deliver
catalán
emetre
Volver al significado
Emitir.
emitir
dictar
inglés
deliver
Contar.
contar
cantar
representar
exponer
recitar
relatar
narrar
referir
entonar
enunciar
Uso de
pronunciar
en español
1
Sin embargo, habría sido demasiado absurdo
pronunciar
tal pregunta en alta voz.
2
Lo importante es saber
pronunciar
la palabra adecuada en el momento adecuado.
3
Ni siquiera había logrado permanecer el periodo necesario para
pronunciar
votos temporales.
4
En cierta ocasión se levantó un joven diputado a
pronunciar
un discurso.
5
Era la observación vulgar que le había oído
pronunciar
con tanta frecuencia.
6
Por cierto, ¿te he dicho lo difícil que resulta
pronunciar
tu nombre?
7
No obstante, éste lo interrumpió antes de que lograra
pronunciar
tres palabras.
8
Incluso un reo de muerte tiene derecho a
pronunciar
las últimas palabras.
9
Helicaón supo la respuesta incluso antes de terminar de
pronunciar
esas palabras.
10
No hubiera podido, por lo demás,
pronunciar
ciertas palabras en voz alta.
11
El primero en
pronunciar
el discurso fue el representante del sector laboral.
12
Sin embargo, le pareció indispensable demostrar su pesar evitando
pronunciar
palabra alguna.
13
Hablaba un griego impecable y pretendía
pronunciar
un discurso en tales circunstancias.
14
Su voz había adquirido un tono grave al
pronunciar
estas últimas palabras.
15
No logro dominar totalmente la forma de
pronunciar
las palabras que digo.
16
Por lo menos podríamos hoy saber
pronunciar
sus lenguas y sus nombres.
Más ejemplos para "pronunciar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
pronunciar
Verbo
Colocaciones frecuentes
pronunciar palabra
pronunciar su nombre
pronunciar un discurso
oír pronunciar
pronunciar ni
Más colocaciones
Translations for
pronunciar
portugués
dizer
falar
pronunciar
inglés
sound out
articulate
enunciate
say
pronounce
enounce
judge
label
deliver
render
return
catalán
parlar
articular
pronunciar
designar
emetre
dictar
Pronunciar
a través del tiempo
Pronunciar
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Argentina
Común
Más variantes