TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rescatar
in español
portugués
socorrer
inglés
relieve
catalán
llibertar
Back to the meaning
Librar de daño o maldad.
salvar
guardar
defender
liberar
auxiliar
librar
cancelar
redimir
inglés
relieve
Recuperar.
recuperar
recobrar
reponerse
desquitarse
restablecerse
reintegrarse
volver en si
Synonyms
Examples for "
salvar
"
salvar
guardar
defender
liberar
auxiliar
Examples for "
salvar
"
1
Conseguido ese objetivo, intentaremos
salvar
al mayor número posible de trabajadores chinos.
2
En pocas palabras, este apoyo es una solución concreta para
salvar
vidas.
3
Una denuncia anónima sobre una posible situación de trata puede
salvar
vidas.
4
Para tratar de
salvar
esta situación, muchos gobiernos locales intentan medidas paliativas.
5
La cooperación médica y científica entre ambos países podría
salvar
muchas vidas
1
Sus colegas aprendieron cuándo debían hablar y cuándo era preferible
guardar
silencio.
2
Sin embargo, mucho tiempo atrás había tomado la decisión de
guardar
silencio.
3
Estoy obligado a
guardar
silencio; de lo contrario, incurriría en un delito.
4
Quien diserte sobre esto debe
guardar
un equilibrio y espero poder hacerlo.
5
Sin embargo, Ivana ha preferido
guardar
silencio, como demuestran sus redes sociales.
1
En el terreno económico el caso por Europa resulta fácil de
defender
.
2
Pide apoyo de comunidad internacional, para
defender
la democracia en el país.
3
Para contribuir con el debate, deben
defender
principios y no intereses particulares.
4
Austria estaba obligada a
defender
sus intereses y la estabilidad de Europa.
5
Ahora debemos permanecer unidas para
defender
la democracia y nuestros derechos sociales.
1
Esto permitirá
liberar
profesionales y recursos en el Sistema Nacional de Salud.
2
Debemos en consecuencia
liberar
este potencial para un crecimiento sostenible y durable:.
3
El resultado: se hizo necesario
liberar
de los centros a muchas personas.
4
Lea también: Diputados de diferentes fracciones piden al Gobierno no
liberar
reos
5
La fase inicial del Proyecto Esperanza se centraba en
liberar
esa agua.
1
Europa hoy tiene una clara obligación de
auxiliar
a quienes buscan protección.
2
La energía
auxiliar
debería hacerlo funcionar, pero no está seguro de ello.
3
Estamos frente a una legislación
auxiliar
del ámbito interno de Estados Unidos.
4
En él viven varios cientos de soldados, con su propio personal
auxiliar
.
5
Miré a mi
auxiliar
y le dicté el texto de la decisión:
1
Actualmente nos vemos obligados a
librar
una guerra militar en muchas naciones.
2
Ningún país se halla hoy en condiciones de
librar
una guerra total.
3
Por efecto de una tarea sagrada:
librar
al mundo de ciertas personas.
4
Entonces,
librar
una guerra comercial con China simplemente no tiene ningún sentido.
5
Siempre valdrá la pena
librar
esa batalla de palabras cargadas de razón.
1
Tiene 5 días para
cancelar
;
caso contrario, el sistema anulará la solicitud.
2
Tuvo que
cancelar
un importante viaje a Europa y trabajar hasta tarde.
3
En el caso de su empresa, consideró que tampoco podrán
cancelar
inmediatamente.
4
Por ello, debió
cancelar
varias presentaciones planeadas en diferentes ciudades su país.
5
El propósito es recordar a los ciudadanos los valores pendientes por
cancelar
.
1
Según el Inpec, el coronel ha realizado varias actividades para
redimir
pena.
2
No debe desalentarse, sino renovar continuamente sus esfuerzos para
redimir
el tiempo.
3
El segundo Fausto tratará de
redimir
espiritualmente la tragedia social del primero.
4
Estaba completamente sugestionado por la idea de
redimir
a los jóvenes delincuentes.
5
Una forma de
redimir
sus pecados, una forma de olvidar lo ocurrido.
Usage of
rescatar
in español
1
En conclusión debemos
rescatar
los elementos claros y puntuales de dicho documento.
2
El Fondo Monetario Internacional no tiene dinero suficiente para
rescatar
a Europa.
3
Sin embargo, al final he conseguido
rescatar
algo positivo de la situación.
4
Si tuviera que
rescatar
aspectos positivos de esta crisis sanitaria, ¿cuáles serían?
5
Asimismo, destacaron la urgencia de
rescatar
el sector agro, salud y educación
6
Por ello, Rusia buscó ayuda internacional para intentar
rescatar
a los sobrevivientes.
7
Entre los acuerdos podemos
rescatar
que es necesario fortalecer las instituciones municipales.
8
Quiere
rescatar
el acuerdo nuclear en la esperanza de recibir beneficios económicos.
9
Es del caso
rescatar
el pasado y apelar a la situación actual.
10
Debido a su interés por
rescatar
animales dice haber recibido algunas críticas.
11
Debemos
rescatar
estos valores que tanto contribuyen a construir una mejor sociedad.
12
Eso permitirá que el Gobierno invierta en proyectos para
rescatar
la cultura.
13
Los contribuyentes de esos países fueron obligados a
rescatar
a los bancos.
14
Las autoridades afirmaron que la prioridad es
rescatar
a los trabajadores atrapados.
15
El objetivo era
rescatar
a Rodnei Barboza, supuesto miembro del grupo criminal.
16
Solo así podría
rescatar
su menguado liderazgo y ganar cierto apoyo social.
Other examples for "rescatar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rescatar
Verb
Frequent collocations
rescatar a
lograr rescatar
intentar rescatar
rescatar el cuerpo
buscar rescatar
More collocations
Translations for
rescatar
portugués
socorrer
resgatar
ajudar
salvar
inglés
relieve
save
salvage
rescue
salve
catalán
llibertar
alliberar
rescatar
Rescatar
through the time
Rescatar
across language varieties
Panama
Common
Guatemala
Common
Venezuela
Common
More variants