TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
resentimiento
en español
portugués
rancor
inglés
rancour
catalán
amargor
Volver al significado
Odio.
odio
amargura
rencor
enemistad
animadversión
enconamiento
inglés
rancour
portugués
irritação
inglés
pique
catalán
irritació
Volver al significado
Humor.
humor
irritación
inglés
pique
inglés
offence
catalán
ofensa
Volver al significado
Ofensa.
ofensa
inglés
offence
Dolor.
dolor
escozor
resquemor
Sinónimos
Examples for "
dolor
"
dolor
escozor
resquemor
Examples for "
dolor
"
1
La Segunda Guerra Mundial ha traído mucho
dolor
y muerte a Europa.
2
Naturalmente es fácil de comprender, pero causa mucho
dolor
cuando se demuestra.
3
Esta zona desmilitarizada no ha logrado poner, no obstante, término al
dolor
.
4
El problema de cómo eliminar el
dolor
propio admite una solución parecida.
5
Había
dolor
en aquellas palabras, en la pregunta y en la respuesta.
1
El
escozor
se aliviará a medida que abandone la necesidad de engañar.
2
Es como una pesada carga que causa
escozor
y vulnera nuestras fuerzas.
3
En primer lugar deberíamos preguntarnos ¿Por qué despierta tanto
escozor
la homosexualidad?
4
Esa certidumbre mitigaba en parte el
escozor
que le producían sus palabras.
5
Y un mar de alocadas estrellas fugaces que causó un
escozor
generalizado.
1
No se trataba de un resentimiento concreto sino de un
resquemor
general.
2
Al punto lo explica Cervantes con cierta pesadumbre, pero sin demasiado
resquemor
:
3
Pietro Fatta hablaba deprisa, trasluciendo cierto
resquemor
por la petición del cura.
4
No muestra ningún
resquemor
y parece que incluso se alegra de verme.
5
En Nóvgorod viví el tiempo suficiente entre cristianos -añadió con cierto
resquemor
.
Más significados de "resentimiento"
Uso de
resentimiento
en español
1
Cada país encontraba en su historia motivos de
resentimiento
hacia los vecinos.
2
Noto cierto
resentimiento
en su voz; lo oigo, claro como el agua.
3
Tu respuesta evasiva no ha hecho sino aumentar su
resentimiento
hacia ti.
4
Un segundo motivo para esta falta de
resentimiento
,
sin embargo, la preocupaba.
5
Una de las medidas tomadas por el procurador produjo un
resentimiento
particular.
6
Para que haya
resentimiento
es necesario que estos dos elementos estén presentes.
7
Pese al
resentimiento
,
era preciso admitir que él también tenía buen aspecto.
8
El
resentimiento
hacia los gachupines ha aumentado desde que Francia invadió España.
9
No se trataba de un
resentimiento
concreto sino de un resquemor general.
10
El
resentimiento
bloquea la salida a la dimensión auténticamente humana, al futuro.
11
Sin embargo, los dos hombres más jóvenes sentían poco
resentimiento
hacia Kiyomori.
12
Habían influido bastante en ello el
resentimiento
y el prejuicio social tradicional.
13
Sentí cierta vergüenza por ella mezclada de
resentimiento
hacia la señora Fortisquince.
14
Tú no fuiste planeada y en cierto modo fuiste objeto de
resentimiento
.
15
Rajasinghe había cumplido con tal petición, pero con cierta sensación de
resentimiento
.
16
La pregunta no parecía contener ningún elemento de amenaza o de
resentimiento
.
Más ejemplos para "resentimiento"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
resentimiento
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
profundo resentimiento
mirar con resentimiento
gran resentimiento
menor resentimiento
amargo resentimiento
Más colocaciones
Translations for
resentimiento
portugués
rancor
resentimento
ressentimento
amargura
irritação
inglés
rancour
resentment
spite
rancor
bitterness
gall
cattiness
spitefulness
bitchiness
nastiness
pique
temper
irritation
offence
offense
umbrage
catalán
amargor
rancor
puteria
ressentiment
rancúnia
irritació
ofensa
Resentimiento
a través del tiempo
Resentimiento
por variante geográfica
Argentina
Común
México
Común
España
Común
Más variantes