TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
romperse
en español
inglés
break up
Volver al significado
Liberar hielo.
liberar hielo
romperse el hielo
inglés
break up
portugués
ruir
inglés
give
Volver al significado
Caer.
caer
ceder
derrumbarse
colapsar
irse a pique
inglés
give
portugués
amarrotar
inglés
crumble
catalán
ensorrar-se
Volver al significado
Arruinar.
arruinar
desmoronarse
ajarse
venirse abajo
inglés
crumble
Sinónimos
Examples for "
arruinar
"
arruinar
desmoronarse
ajarse
venirse abajo
Examples for "
arruinar
"
1
El agua y los elementos pueden
arruinar
su trabajo en cualquier momento.
2
Dos enfermedades pueden
arruinar
el cultivo y la alimentación de su familia.
3
Tenemos múltiples enemigos, dispuestos a
arruinar
nuestro progreso para sus propios fines.
4
Aquellas preguntas empezaban a
arruinar
una sesión terapéutica por otro lado magnífica.
5
Pero es posible seguir sin
arruinar
el gran inicio de la serie.
1
En otras palabras, nuestra civilización puede estar, ciertamente, a punto de
desmoronarse
.
2
Había visto
desmoronarse
muchas operaciones de inteligencia en los países de ultramar.
3
Tiene la sensación de
desmoronarse
;
por fin la ha alcanzado el destino.
4
La frágil paz emocional que había tratado de construir empezó a
desmoronarse
.
5
Debe hacerlo aunque desee
desmoronarse
sobre el suelo y descansar al fin.
1
Daba pena ver esa cabecita infantil, medio angelical,
ajarse
como una flor.
2
La tragedia es que tengan tiempo de
ajarse
,
de inutilizarse, de pudrirse.
3
Sintió que su espíritu empezaba a
ajarse
bajo su abrasadora mirada.
4
La muselina, elástica y transparente, pasaba sin
ajarse
a través de un anillo.
5
Hasta las flores de la iglesia parecían
ajarse
con aquel calor de agosto.
1
El régimen de la Alemania Oriental estaba a punto de
venirse
abajo
.
2
Así, los más grandes imperios pueden
venirse
abajo
por razones perfectamente incognoscibles.
3
Sin embargo, los argumentos en su contra pronto empezaron a
venirse
abajo
.
4
Habían subido tan alto que deberían
venirse
abajo
al cabo del tiempo.
5
La recia constitución de Berel Jastrow está a punto de
venirse
abajo
.
Uso de
romperse
en español
1
Hay elementos de consenso básico en una sociedad que no deben
romperse
.
2
Pero cuando se trata de áreas políticas, ese apoyo comienza a
romperse
.
3
Hemos creado de la Revolución un orden jurídico que no debe
romperse
.
4
Estaba a punto de
romperse
,
y sin embargo tenía que seguir adelante.
5
Sin embargo, el concreto común es rígido y quebradizo y puede
romperse
.
6
La decisión tomada puede
romperse
frente a una nueva y extraordinaria impresión.
7
Aquél era un compromiso matrimonial que no podía
romperse
por ningún motivo.
8
La historia ha demostrado que incluso los regímenes cambiarios rígidos pueden
romperse
.
9
Dos de los barcos heridos terminaron de
romperse
en la mar gruesa.
10
Estíralo demasiado lejos durante demasiado tiempo y las cosas empezarán a
romperse
.
11
No ha de
romperse
pues de lo contrario ningún príncipe me aceptaría.
12
Creemos oír el ruido que hace el silencio del sepulcro al
romperse
.
13
Sin embargo, su propia prudencia le había enseñado que aquello debía
romperse
.
14
Estíralo demasiado lejos durante demasiado tiempo y las cosas empiezan a
romperse
.
15
El equilibrio de nuestras relaciones con el III Reich no puede
romperse
.
16
Bauman dice que esa asociación debería
romperse
,
pues contamina la concepción política.
Más ejemplos para "romperse"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
romperse
rompersar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Adjetivo
Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
cristal romperse
rama romperse
cable romperse
costilla romperse
estrépito del romperse
Más colocaciones
Translations for
romperse
inglés
break up
calve
give
give way
cave in
break
founder
collapse
fall in
crumble
break down
crumple
tumble
portugués
ruir
desmoronar
desabar
amarrotar
amarfanhar
esfarelar-se
despedaçar
catalán
ensorrar-se
anar-se'n en orris
esfondrar-se
Romperse
a través del tiempo