TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
açoitar
in Portuguese
English
welt
Catalan
assotar
Spanish
zurrar
Back to the meaning
Bater.
bater
golpear
chicotear
surrar
fustigar
flagelar
vergastar
zurzir
varejar
verberar
English
welt
Usage of
açoitar
in Portuguese
1
A resposta de Milamber pareceu
açoitar
o próprio ar, de tão furiosa:
2
Não se deverá, pois,
açoitar
uma criança da esquerda paraa direita.
3
Que eu mandaria
açoitar
um menino por causa deumapergunta boba?
4
Porém, quem nos defenderá do castigo de Deus, quando ele nos
açoitar
?
5
Jogou-se aos pés de Murdo e começou a
açoitar
as próprias costas.
6
Uma brisa cortante começou a
açoitar
por baixo da porta da despensa.
7
Precisava se
açoitar
com toda a força para não perder o apartamento.
8
Que teria de arrumar os filmes, desenrolar os carretéis,
açoitar
cavalos mortos.
9
A chuva começou a
açoitar
a janela, gotas bojudas quebrando-se no vidro.
10
Testemunhei meu filho surrar seus tutores quando criança e mandar
açoitar
criados.
11
Talvez tenha ordenado
açoitar
duas vezes desde que assumi o comando.
12
Se Tom Christie achava necessário
açoitar
sua filha, era problema dele.
13
Quatro legionários, empunhando cada um o seu flagrum, começaram a
açoitar
os guerrilheiros.
14
Você pode
açoitar
partes selecionadas do seu negócio com o Chicote da Simplicidade.
15
Quantos homens terá que
açoitar
antes que todos lhe dêem dinheiro?
16
Será que pretendia me
açoitar
para que eu me sentisse mal ou arrependida?
Other examples for "açoitar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
açoitar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
açoitar a
açoitar um homem
fazer açoitar
açoitar a janela
açoitar mulheres
More collocations
Translations for
açoitar
English
welt
trounce
lash
slash
strap
flog
lather
whip
Catalan
assotar
fuetejar
flagel·lar
Spanish
zurrar
azotar
Açoitar
through the time
Açoitar
across language varieties
Brazil
Common