TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
cool down
Catalan
refredar
Spanish
enfriar
Quebrar.
quebrar
reduzir
acalmar
diminuir
apagar
ceder
aliviar
adormecer
abaixar
esfriar
English
cool down
1
Bastou a crise
arrefecer
um pouco para os juros voltarem a subir.
2
Significa que o Estado vai
arrefecer
a busca de dinheiro no mercado.
3
Não há ainda sinais no horizonte de que essa demanda irá
arrefecer
.
4
Aí a atitude fria de Page frente à imprensa começou a
arrefecer
.
5
Longe de
arrefecer
os ânimos dele, a argumentação deu-lhe ainda mais combustível.
6
Não o deixe
arrefecer
;
pode ser muito desagradável, se não tiver cuidado.
7
Por outras palavras, deixara de escrever porque a sopa estava a
arrefecer
.
8
O lago ainda não tivera tempo para voltar a
arrefecer
por completo.
9
Sua morte, em lugar de
arrefecer
o ardor de seus soldados, redobrou-o.
10
Arrumou João e José e saiu sem rumo para
arrefecer
as emoções.
11
Tentei não escutar o que Dawson dizia, não deixei a fúria
arrefecer
.
12
Ela sentiu a raiva
arrefecer
,
transformar-se na tristeza de suas próprias lembranças.
13
Está bem, se é isso que eles desejam, não hei de
arrefecer
.
14
Não há como a metralha e o sangue para
arrefecer
o entusiasmo.
15
Agora, a matança era a única coisa que poderia
arrefecer
seu remorso.
16
Quando começou a
arrefecer
,
voltei a abrir a torneira da água quente.
arrefecer
· ·
deixar arrefecer
arrefecer com
parecer arrefecer
arrefecer os ânimos
arrefecer enquanto
English
cool down
cool
chill
Catalan
refredar
refrescar
Spanish
enfriar