TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ceder
in Portuguese
English
give
Catalan
apropar
Spanish
conceder
Back to the meaning
Dar.
dar
deixar
passar
cair
descer
cumprir
entregar
mover
abandonar
quebrar
English
give
Usage of
ceder
in Portuguese
1
Houve entre eles freqüentes discussões; enfim Napoleão pareceu no ponto de
ceder
.
2
O gesto acompanhou estas palavras: Raquel recusou
ceder
ao desejo da viúva.
3
Discutir é aceitar a possibilidade de ter que
ceder
diante de argumentos.
4
Contudo, está disposto a
ceder
um ou dois jogadores a título definitivo.
5
O director-geral da Saúde respondeu não
ceder
a pressões em qualquer sentido.
6
Ainda não tinha abandonado a esperança de fazê-lo
ceder
,
por isso insisti:
7
Pois resistiu, se bem que com intenção de
ceder
:
daí a pouco.
8
E Roberto Carlos ainda recusou
ceder
a marca para vários outros produtos.
9
Devo me mudar em breve, para
ceder
o lugar ao próximo vigário.
10
Para dizer a verdade, ele estava preparado para
ceder
tudo, se necessário.
11
Ela era demasiado fraca, pelo que havia sempre o risco de
ceder
.
12
Acontece que são precisamente essas as imagens que a TVI recusa
ceder
.
13
A Frodo nada restava a não ser
ceder
àquele pedido, ou ordem.
14
Era um combate até a morte; nenhum deles estava disposto a
ceder
.
15
Breuer detestou
ceder
nesse ponto, mas aquela não era hora de debate.
16
Algumas vezes tiveram de
ceder
lugar a novos grupos que estavam chegando.
Other examples for "ceder"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ceder
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
ceder a
ceder o lugar
ceder terreno
parecer ceder
ceder espaço
More collocations
Translations for
ceder
English
give
pass
reach
pass on
deliver
turn over
concede
cede
give in
give up
yield
buckle under
knuckle under
grant
succumb
hand
surrender
Catalan
apropar
donar
acostar
atorgar
consentir
trametre
passar
cedir
aproximar
despatxar
concedir
entregar
traspassar
lliurar
Spanish
conceder
dar
consentir
entregar
otorgar
traspasar
claudicar
doblegarse
pasar
ceder
librar
Ceder
through the time
Ceder
across language varieties
Portugal
Common
Mozambique
Common
Angola
Common
More variants