TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
assoviar
in Portuguese
English
whistle
Catalan
xiular
Back to the meaning
Assobiar.
assobiar
apitar
matraquear
vaiar
apupar
English
whistle
Usage of
assoviar
in Portuguese
1
Por exemplo:
assoviar
,
certas formas de olhar, piadas, insinuações, flertes indesejados etc.
2
Lenny endireitou a postura, porém os meninos começaram a vaiar e
assoviar
.
3
Ele está entre os que se recusam firmemente a
assoviar
ou piar.
4
Paulo sentiu vontade de gritar, de espernear,
assoviar
e tapar os ouvidos.
5
Ela ensinou Whit a pescar, pular pedras e
assoviar
com dois dedos.
6
Will estava para
assoviar
novamente quando ouviu o som deumacavalgada.
7
Marchava com desembaraço, as pernas um nadinha trôpegas, e pôs-se a
assoviar
.
8
Eu não devia
assoviar
nenhuma das canções benfazejas - isso as enfraqueceria.
9
Mal consigo engolir, e preciso lamber os lábios duas vezes até conseguir
assoviar
.
10
Isto é: o russo esfregava as mãos, Moacir contentava-se em
assoviar
.
11
Senti o navio balançar enquanto o mar começava a se abrir e
assoviar
.
12
Quando estava no andar superior, passou a
assoviar
a marcha nupcial de Mendhelson.
13
As duas pararam para
assoviar
para Sharon quando passamos, mas ele as ignorou.
14
O refugiado Wiesenhoff abriu sua janela e pôs-se a
assoviar
uma marcha militar.
15
Depois de algum tempo, ela passou a borbulhar e a
assoviar
.
16
Sue lia um livro e recomecei a
assoviar
,
agora mais baixo.
Other examples for "assoviar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
assoviar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
assoviar baixinho
assoviar enquanto
bastar assoviar
assoviar novamente
assoviar uma canção
More collocations
Translations for
assoviar
English
whistle
Catalan
xiular
Assoviar
through the time
Assoviar
across language varieties
Brazil
Common