TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ato
in Portuguese
English
act
Catalan
acció humana
Spanish
acto
Back to the meaning
Feito.
feito
ação
obra
English
act
English
title
Catalan
escriptura
Spanish
título
Back to the meaning
Contrato.
contrato
ato heróico
escritura pública
feito notável
English
title
Synonyms
Examples for "
feito
"
feito
ação
obra
Examples for "
feito
"
1
Entretanto, os problemas dos direitos destes livros têm
feito
impossível esta eleição.
2
Contudo, esse sistema não é
feito
para ser aplicado a longo prazo.
3
O relatório foi
feito
com base nos dados do ano de 2012.
4
Temos
feito
propostas que permitem avançar para soluções adequadas, afirmou a ministra.
5
O esforço
feito
pelo sector público de Comunicação Social tem sido notável.
1
Para pôr em
ação
as propostas precedentes, o relatório formula cinco sugestões:
2
Trata-se, portanto, de saber por quanto tempo vocês poderão mantê-la em
ação
.
3
A autorização aprovada pelo Parlamento britânico restringe a
ação
militar ao Iraque.
4
Os EUA e a comunidade internacional garantem que tal
ação
terá custos.
5
A
ação
também pretende projetar a imagem do país no mercado internacional.
1
Esperamos possa continuar na
obra
que lhe compete, com o êxito necessário.
2
Durante a reunião do conselho, moradores deixaram clara a oposição à
obra
.
3
A crescente desconfiança nos políticos em parte é
obra
dos próprios políticos.
4
Todo deputado tem direito a destinar alguns milhões a alguma
obra
social.
5
Qual entre outros dados continha o segundo volume da
obra
em questão?
English
action
Catalan
fet
Spanish
acto
Back to the meaning
Atividade.
atividade
English
action
Usage of
ato
in Portuguese
1
Trata-se apenas deumaetapa no processo de formação do
ato
internacional.
2
Independentemente de divergências políticas, não é possível aceitar nenhum
ato
de violência.
3
O desejo não faz absolutamente parte de seu
ato
;
ela apenas compreende.
4
Os participantes do
ato
defendem ainda a democracia e os direitos sociais.
5
Nesse caso, entretanto, em função da importância simbólica do
ato
,
era diferente.
6
Contudo, para abrir espaço a esse
ato
,
será necessário afastar muitas pedras.
7
Trata-se deum
ato
pelo fim do financiamento privado de campanhas eleitorais.
8
No
ato
entregou o relatório em que expunha tudo isto por escrito.
9
Nenhum
ato
foi ainda cometido; ora, o
ato
é o Si efetivo.
10
Trata-se de responsabilidade objetiva porque o
ato
causador dos danos é lícito.
11
Esta aproximação fê-lo desejar votar nas últimas eleições,
ato
para ele essencial.
12
O
ato
,
planejado para simbolizar união neste momento de crise, sofreu dissidências.
13
O
ato
aconteceu em defesa dos direitos garantidos pela Constituição de 1988.
14
Em outras palavras,
ato
ilícito é conduta humana violadora da ordem jurídica.
15
O
ato
contrário ao governo do presidente Jair Bolsonaro reuniu mais pessoas.
16
A ratificação é
ato
jurídico que irradia necessariamente efeitos no plano internacional.
Other examples for "ato"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ato
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
ato sexual
primeiro ato
ato contínuo
último ato
simples ato
More collocations
Translations for
ato
English
act
human action
human activity
deed
title
deed of conveyance
action
Catalan
acció humana
activitat humana
acte
acció
escriptura
fet
Spanish
acto
acción
título
escritura
hecho
Ato
through the time
Ato
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Mozambique
Less common
More variants