TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
feito
in Portuguese
English
act
Catalan
acció humana
Spanish
acto
Back to the meaning
Empresa.
empresa
ação
obra
ato
realização
conquista
acção
acto
façanha
proeza
English
act
Acabado.
acabado
completo
terminado
resolvido
formado
adulto
composto
concluído
crescido
produzido
Usage of
feito
in Portuguese
1
Entretanto, os problemas dos direitos destes livros têm
feito
impossível esta eleição.
2
Contudo, esse sistema não é
feito
para ser aplicado a longo prazo.
3
O relatório foi
feito
com base nos dados do ano de 2012.
4
Temos
feito
propostas que permitem avançar para soluções adequadas, afirmou a ministra.
5
O esforço
feito
pelo sector público de Comunicação Social tem sido notável.
6
O pedido de ajuda à Rússia deverá ser
feito
ainda esta semana.
7
Mas a pergunta importante é: o que pode ser
feito
pelo futuro?
8
Por exemplo: o serviço de abastecimento é mal
feito
na sociedade atual.
9
Entretanto, o diagnóstico deve ser
feito
por outros meios, com ajuda profissional.
10
O relatório é
feito
com base em memorandos produzidos pelas companhias aéreas.
11
Como era
feito
o processo de votação e a contagem dos votos?
12
Contudo, face aos resultados positivos, foi
feito
um interregno deum ano.
13
A partir desta data, o pagamento deverá ser
feito
exclusivamente à vista.
14
Alguns sectores da media têm
feito
,
de facto, uma opção pelo negativismo.
15
E, contudo, Roustem Paxá havia
feito
questão de assistir pessoalmente às festividades.
16
Segundo ele, a união do grupo tem
feito
a diferença em campo.
Other examples for "feito"
Grammar, pronunciation and more
About this term
feito
Noun
Masculine · Singular
feitar
Verb
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
fazer de
fazer antes
fazer alguma coisa
fazer algo
fazer amor
More collocations
Translations for
feito
English
act
achievement
human action
effort
exploit
feat
human activity
deed
accomplishment
Catalan
acció humana
feta
consecució
gesta
assoliment
activitat humana
acte
acció
realització
aconseguiment
fita
Spanish
acto
realización
acción
logro
hazaña
Feito
through the time
Feito
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants