TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dano
in Portuguese
English
trauma
Catalan
trauma
Spanish
trauma
Back to the meaning
Mal.
mal
perda
ferimentos
lesão
prejuízo
torto
estrago
inchaço
detrimento
deterioração
English
trauma
English
harm
Catalan
danyar
Back to the meaning
Machucar.
machucar
ferir
danificar
afligir
lesar
fazer mal
English
harm
Synonyms
Examples for "
machucar
"
machucar
ferir
danificar
afligir
lesar
Examples for "
machucar
"
1
Contudo, a questão era que não poderia deixar nada
machucar
aquela fêmea.
2
Porque a proposta desses bandidos não foi roubar, a proposta foi
machucar
.
3
Caso escorregasse, corria o risco de cair fundo e se
machucar
seriamente.
4
Ele tinha imaginado isso havia bastante tempo, mas a questão era
machucar
.
5
Era fácil
machucar
os outros sem querer ao agir de maneira precipitada.
1
PROFESSOR: Quero simplesmente dizer que devemos prestar atenção para não
ferir
ninguém.
2
Várias pessoas ficaram
feridas
,
no entanto, não havia números oficiais a respeito.
3
Cinco pessoas morreram, a maioria dos quais jovens, e nove ficaram
feridas
.
4
Cinco pessoas ficaram
feridas
com gravidade, segundo os meios de comunicação locais.
5
Porém quantos outros seriam
feridos
ou mortos no processo por minha causa?
1
Pois tudo pode acontecer e
danificar
a vida mais íntima da pessoa.
2
Ambos os processos destroem papéis e são capazes de
danificar
um computador.
3
Assim, poderia explorar tudo sem medo de perder ou
danificar
qualquer documento.
4
Uma cirurgia poderia resolver o problema, mas poderia também
danificar
alguns nervos.
5
Existem também indicações de que a SAP pode
danificar
células cerebrais directamente.
1
Afinal não me devo
afligir
por uma coisa que não pude evitar.
2
Não pode ser livre quem vive para
afligir
e manipular as pessoas.
3
Eu tento, mas não consigo pensar muito a ponto de me
afligir
.
4
Rose, entretanto, que sempre preferira a paz, estava começando a se
afligir
.
5
Quando soube que tinham cinco filhos jovens, ele começou a se
afligir
.
1
Pinochet foi entregue a julgamento público internacional, acusado de
lesar
a humanidade.
2
Para além do seu inimigo, estaria também a
lesar
demasiadas pessoas inocentes.
3
Marcelina Tavares insiste, contudo, na ideia de que não está a
lesar
ninguém.
4
Agora não tinha alternativa senão concluir que o rodian tentava
lesar
o outro.
5
Enquanto isso, o crime de contrabando de combustíveis continua a
lesar
o Estado.
1
Como se costuma dizer: para
fazer
mal
,
mais vale não fazer nada.
2
Existe feitiçaria entre pessoas, por exemplo alguém
fazer
mal
a outra pessoa?
3
Explico que não pretendia
fazer
mal
a ninguém, simplesmente não pude evitar.
4
Não tem intenção de
fazer
mal
,
mas cumpre a vontade dos outros.
5
Apesar do seu aspecto dominante, pode mostrar que não pretende
fazer
mal
.
Russian
ущерб
English
damage
Spanish
hecho dañoso
Catalan
dany
Back to the meaning
"Dano" is the opposite of:
melhoria
English
damage
Usage of
dano
in Portuguese
1
Não precisamos do princípio do
dano
,
nem precisamos de qualquer outro princípio.
2
Todavia, tal
dano
ambiental poderia ser reduzido pela adoção de práticas sustentáveis.
3
A preponderância das capitais causa pois um grave
dano
ao sistema representativo.
4
Em certos lugares o
dano
foi sutil; em outros, manifesto e severo.
5
São três os pressupostos da responsabilidade civil: ação,
dano
e nexo causal.
6
Nenhum
dano
grave ou ferimento foi até ao momento relatado pelas autoridades.
7
Os animais, pelo contrário, quando sofrem algum
dano
,
identificam o perigo rapidamente.
8
Porém, tenho de arranjar forças para fazê-lo, antes que te cause
dano
.
9
O
dano
físico e emocional pode representar danos crônicos para muitas vítimas.
10
Em vez de perguntar Que
dano
a obra em questão pode produzir?
11
Se possível, gostaria de me desculpar, reparar o
dano
,
por assim dizer.
12
Tim não merece a sua preocupação em causar o menor
dano
possível.
13
Vejamos, contudo, os argumentos dos que propugnavam pela irreparabilidade do
dano
moral.
14
O
dano
é elemento essencial paraa caracterizaçãoda obrigaçãodeindenizar.
15
O risco tem um preço estimado, o
dano
tem um valor comprovado.
16
O
dano
do credor é indispensável à constituição da obrigação de indenizar.
Other examples for "dano"
Grammar, pronunciation and more
About this term
dano
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
dano moral
causar dano
dano cerebral
dano permanente
reparar o dano
More collocations
Translations for
dano
English
trauma
damage
harm
impairment
injury
hurt
Catalan
trauma
ferida
lesió
dany
mal
perjudici
contusió
traumatisme
danyar
Spanish
trauma
traumatismo
daño
deterioro
perjuicio
lesión
contusión
herida
hecho dañoso
Russian
ущерб
Dano
through the time
Dano
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common