TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
descuidar
in Portuguese
English
neglect
Catalan
descuidar
Spanish
descuidar
Back to the meaning
Dormir.
dormir
esquecer
abandonar
relaxar
desligar
facilitar
distrair
desprezar
cochilar
omitir
English
neglect
Synonyms
Examples for "
dormir
"
dormir
esquecer
abandonar
relaxar
desligar
Examples for "
dormir
"
1
Beber era uma questão; comer era uma questão;
dormir
era uma questão.
2
Não lhe perguntei o significado dessas palavras; não queria entender; queria
dormir
.
3
Naturalmente, não era possível
dormir
enquanto se exercitava; era apenas uma sensação.
4
Para minha surpresa, tinha a seguinte mensagem de texto: Não consigo
dormir
.
5
A capacidade de
dormir
em condições estressantes é essencial para este trabalho.
1
Não podemos
esquecer
que os consumidores estão em constante processo de mudança.
2
Estou tentando fazê-lo
esquecer
todos os motivos nobres pelos quais deveríamos esperar?
3
Em parâmetros econômicos, significa que podemos
esquecer
grandes partes da produção mundial.
4
Não podemos
esquecer
,
no entanto, que as infra-estruturas são necessárias num país.
5
Ajuda a
esquecer
a violação indescritível de direitos humanos fora do país.
1
Ele sabia que deviam
abandonar
o local; a situação era praticamente insustentável.
2
Poderia
abandonar
a decisão de Brites; afinal, não era desobediência do civil.
3
Processo esse último fora como um gesto definitivo: preciso
abandonar
a roleta.
4
Porém, por motivos familiares, teve de
abandonar
o curso no ano passado.
5
Para desenvolver coragem, é preciso
abandonar
essa ilusão da certeza do futuro.
1
É a capacidade de
relaxar
emum ambiente social ou de trabalho.
2
O que pareceu
relaxar
a situação foi uma pergunta simples e inesperada.
3
Era uma sala para atividade concentrada; ninguém podia
relaxar
em tal ambiente.
4
O espaço é ideal para
relaxar
após um longo dia de trabalho.
5
O procedimento era feito com tal eficiência que Dannyl começou a
relaxar
.
1
Enviou-lhe outra mensagem de texto após
desligar
o motor, sem esperar resposta.
2
Chewbacca não fez comentários; limitou-se a ligar alguns controles e
desligar
outros.
3
Todavia, ela já começara a
desligar
essa parte de seu enorme sistema.
4
Outra orientação é
desligar
aparelhos elétricos e o quadro geral de energia.
5
Depois de
desligar
,
digo para Cole e Jacques que agora basta esperar.
1
O acordo visa
facilitar
a mobilidade dos povos entre os dois países.
2
O Acordo Ortográfico é um instrumento para
facilitar
o comércio das palavras.
3
No entanto, avanços têm sido feitos que possam
facilitar
essa possibilidade futurista.
4
O documento falso serve para
facilitar
minha entrada em países pouco indulgentes.
5
Trabalhamos em coordenação com o Governo angolano para
facilitar
iniciativas neste sentido.
1
A solução é ter confiança em si mesmo, procurar
distrair
as ideias.
2
Desse modo, pelo menos, haveria outros ao redor para
distrair
a atenção.
3
Por exemplo: não era raro Pedro se
distrair
,
se esquecer, não notar.
4
Eu, porém, temia analisá-lo e envidava todos os esforços para me
distrair
.
5
Não podia se
distrair
:
agora, o importante era a missão, nada mais.
1
Não devemos
desprezar
essas pessoas, mas na realidade elas são realmente diferentes.
2
Muitas vezes, precisamente a exacerbação do segundo instinto fazia-o
desprezar
o primeiro.
3
Da mesma forma, não podemos reduzir nem
desprezar
o dom de línguas.
4
Porventura, teria sido mais fácil
desprezar
tanta esperança e tão corajosa abertura.
5
Podemos, pois,
desprezar
esse período, sem, por isso, nos afastarmos da verdade.
1
Murmurou algumas palavras, todas sem coerência, e voltou a
cochilar
no balcão.
2
Ele mostrava três quadros, esquecia de dizer o preço e fingia
cochilar
.
3
Quanto ao resto de nós, o que podíamos fazer agora era
cochilar
.
4
Começou a
cochilar
novamente e desta vez surgiu a imagem de Jan.
5
Tinha começado a
cochilar
quando sou sugado de volta paraa realidade.
1
Da minha parte não cabe
omitir
opinião específica a esse respeito, disse.
2
Por razões óbvias, vejo-me obrigado a
omitir
parte da informação ali reunida.
3
Temos que assumir essa responsabilidade, não podemos nos
omitir
desse papel, acrescentou.
4
Então decidiu
omitir
essa parte e dizer-lhes como o diálogo havia terminado.
5
Brinquei com a ideia de
omitir
a parte em que dormimos juntos.
1
Ninguém poderia acusar Samuel Verner de
negligenciar
suas responsabilidades, fossem quais fossem.
2
Rodeados por esses fantasmas, podemos
negligenciar
o presente em que vivemos corporalmente.
3
Tinha-se apercebido de que andava a
negligenciar
os amigos há demasiado tempo.
4
Não se devem
negligenciar
os deuses deum local, quaisquer que sejam.
5
Até os deuses compreendem que um pastor não pode
negligenciar
as ovelhas.
1
Viagens Sem
descurar
relação com Rússia, papa já visitou seis países ex-soviéticos.
2
Nesta empreitada não podemos
descurar
a figura de assistentes sociais e vigilantes.
3
Decorre também de variáveis económicas que os decisores políticos não podem
descurar
.
4
Não podemos
descurar
a inesgotável capacidade chinesa de formar os nossos quadros.
5
Isto, sem
descurar
a segurança operacional em toda a sua cadeia produtiva.
1
Nunca a vira
desleixar
a postura, nem permitia que ele a descurasse.
2
Ele estava acompanhado por três amigos, os quais se viam igualmente
desleixados
.
3
De alguma forma, Theo conseguiu fazer sua posição de sentido parecer
desleixada
.
4
Era surpreendentemente baixa, vestida de modo
desleixado
,
com quarenta e muitos anos.
5
Primavera, 1528: Thomas More se aproxima num passo lento, sorridente e
desleixado
.
1
Por exemplo, se havia alguém
desmazelado
no exército da França, era ela.
2
O homem com a armadura
desmazelada
exibia uma expressão de evidente desagrado.
3
Longe de ser
desmazelado
,
porém, tudo a respeito daquele homem denotava controle.
4
E há outro detalhe a considerar: o professor é um homem
desmazelado
.
5
Os latidos iam aumentando de intensidade; pela fresta, avistei uma mulher
desmazelada
.
1
Falar comigo era um pretexto para me
desprevenir
.
2
Preciso apanhá-la
desprevenidda
,
pelas costas, no ato de falar.
3
Apanhada
desprevenida
por seus avanços, por seus sentimentos por ele, Selese tinha fingido muito bem.
4
Devo confessar: fui pega completamente
desprevenida
por eles.
5
Holly foi apanhada
desprevenida
pela pergunta.
Usage of
descuidar
in Portuguese
1
Fazes mal em
descuidar
assim tua aparência; andas vestido como um salteador.
2
Enquanto continuar a inimizade entre Atreides e Harkonnen não podemos nos
descuidar
.
3
A vitória não autorizava ninguém a se
descuidar
do prosseguimento dos trabalhos.
4
Não será uma competição fácil e não podemos
descuidar
de nenhum adversário.
5
Tinham que tentar poupar os homens, porém sem nunca
descuidar
da segurança.
6
Por seu lado, Musashi observava Kojiro, sem se
descuidar
um instante sequer:
7
Mas ele também tinha um precedente familiar para não
descuidar
dos estudos.
8
Mesmo com toda a ajuda da Verônica, não posso
descuidar
do casarão.
9
Não dá para
descuidar
em nenhum minuto, ainda mais em locais desconhecidos.
10
Sem
descuidar
do arco os txikão olharam a mesa posta da comunhão.
11
Mas eu não pretendia me
descuidar
,
como fez Conn contra Joe Louis.
12
A observação do paciente é diária, não dá para
descuidar
,
acrescentou Marcelo.
13
Há muito que eu aprendera a não
descuidar
a maldade desse olhar.
14
E sempre temos que ficar desconfiados e não nos
descuidar
enquanto vivermos.
15
Tripp desceu e Adam fez o mesmo, mas sem
descuidar
da arma.
16
Se me
descuidar
pintarão a tua filha com os seios de fora!
Other examples for "descuidar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
descuidar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
descuidar de
descuidar tanto
descuidar a guarda
descuidar em momento
descuidar jamais
More collocations
Translations for
descuidar
English
neglect
Catalan
descuidar
desatendre
negligir
Spanish
descuidar
desatender
Descuidar
through the time
Descuidar
across language varieties
Brazil
Common